• ベストアンサー
  • 困ってます

よろしくお願いします

My father was recently incarcerated for a short period of time after being convicted of a felony. He was completely guilty and I have no problem with him being locked up for it. The problem is that he now expects me to pay the fines he owes as part of his sentence, attorneys fees, etc. after he gets out. I paid quite a bit of money to attend his sentencing from the other side of the country, and got all his affairs in order for him. My father and I are not close and never have been; he was completely uninterested in being a father, and call me petty but I don’t feel like bailing him out. He never paid child support, and we lived hand-to-mouth for many years because of it. I have power of attorney over his finances while he’s in prison, and while he’s hardly wealthy, I know he can cover his fines and other monthly expenses without bankrupting himself. The problem is that I make more money than just about everyone in my immediate and extended family, so virtually everyone believes I should cover him because I can afford to. My husband, mother, and siblings fully support me in this and believe I shouldn’t have to justify why I won’t spend my money on my father. sentencingはどのような意味でしょうか?あと、got all his affairs in order for himはどのような意味でしょうか?あと、have power of attorney over his financesとはどういうことでしょうか?あと、cover his finesとcover himはどのような意味でしょうか?あと、shouldn’t have to justifyはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数87
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3942)

"sentencing" 「(裁判官が被告に)判決 / 量刑を言い渡す」です。 "got his affairs in order for him" 「彼の身の回りの整理(世話)をする」でしょう。 https://eow.alc.co.jp/search?q=get+one%27s+affairs+in+order "have power of attorney over his finances" 「彼の財産について代理権を有している」でしょう。つまり、父親が刑務所に入っている間、彼の財産に関し代理人として法的な管理権限を持っている、ということだと思います。 "(he can) cover his fines" 「(父親は)彼(自身)の罰金を負担できる」 "(I should) cover him" 「(わたしが)彼の(罰金や月々に発生する費用等を)負担すべきである(と周りから思われている)」 "I shouldn't have to justify" 「私は正当化(弁明)する必要はない」 つまり、話者が比較的裕福なので、周りの人たちは当然のごとく話者が、父親の罰金や月々の費用等を負担すべきだと思っています。しかし話者にそのような意向は一切ありません。幸い話者の夫や母、子供たちは話者の気持ちを理解しており、従って、夫や子供たちは、話者の(父親の罰金等を負担しないという)態度を、(父親の罰金等を負担すべきだと主張する)周りの人たちに、敢えて正当化(弁明)する必要はないと言ってくれているのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • on your senses

    Dear Annie: I have a problem that I have never seen in your column. My 64-year-old father-in-law sends my middle-aged husband pornographic pictures. My husband and I share the same email address, and the last picture was extremely explicit. My husband does not check his email regularly. When he does, he ignores most of his father's stuff, thank heavens. I haven't deleted these emails, but I now think my father-in-law is a total creep. Is there anything I should do? I hope he sees himself in this letter. -- Offended Wife Dear Offended: Is your husband aware that his father is sending him these photos? If not, tell him. Then ask whether he wants to receive these pictures. He may not care, or he may prefer not to confront his father. Since they're meant for him, he should have the final word, although you can encourage him to tell Dad to stop. We also recommend that you open your own email account so you are not subjected to this assault on your senses. on your sensesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    After many hours of crying and shouting he admitted to me that he and this person have engaged in sexual contact. I'm crushed! This is the love of my life! I would never have suspected cheating from him! He said he had to get his curiosity out of his system before he asked me to marry him this summer. get his curiosity out of his systemとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • flew her out

    My father began dating four years after my mother passed away from a terrible bout with cancer. He and I have always been close; in fact, I have always considered him to be one of my best friends. But since he started dating he has changed. I just traveled across the country for a family funeral and discovered that he has a new love in his life, and that he flew her out to see all of our extended family. My dying grandmother got to meet her, but I didn't even know her name! flew her outはどのような意味でしょうか?あと、got toはcouldに置き換えられるでしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    I have been struggling with my son for a long time and just don’t know how to get through to him. He started out being very impulsive as a young child, not thinking things through, getting aggressive with other children, and not listening. Once he entered grade school, the aggressive behavior toned down significantly, thank goodness, and he appeared to be listening to his teachers. At home is a different story. I’ve been divorced from my son’s father since he was 2½ years old, but up until recently he still maintained contact with him. I attributed many of his behaviors to his father’s leniency and lack of discipline. However, my son is 9 now and no longer has contact with his father, who is a deadbeat. My son continues to push me over the edge by not listening even though I am very clear on my expectations of him. He struggles with basic tasks like bathing himself properly, brushing his teeth, and flushing the toilet. It doesn’t seem natural that I should have to do these things for him at this stage of his development. He is very clingy for a child his age—he cannot seem to find ways to entertain himself and does not have any consistent friendships with other kids. I get so frustrated that much of the time I resort to yelling and even slapping him. I have also removed toys and privileges, which he has done little to earn back. He started out being very impulsive as a young child,の訳を教えてください。あと、privilegesですが、「特典を取り上げた」?とはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    I have been married for 15 years. My husband and I still live under the same roof (for convenience), but we have drifted our separate ways. The problem is, our teenage son cannot stand to be in the same room with his father. All they do is argue, and my husband pouts like a baby, bottom lip and all. I have asked our son to try to ignore Dad in order to keep the peace, but it is getting worse. This man, who wanted to have a child, has spent little time with our son over the years. When I was working and he had to watch our son, he would have his parents come over, and then he and his father would leave, letting my mother-in-law babysit. On weekends, he managed never to be home. he managed never to be homeはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    I have been having the same problem with my husband for years. He sets his alarm incredibly early in the morning and mine goes off about two hours later. He gets up with his alarm about two-thirds of the time. Even then, he’s never the first to respond to it. Every single morning for 10 years, I’ve had to shake him awake to shut off his alarm, and sometimes I have to repeat it every 20 minutes until he gets up. I do not fall asleep so readily, so I am often awake in between snoozes. awake in between snoozesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • wait out my feelings

    My father died two years ago from complications due to alcoholism. It was a long time coming, and I lived on the other side of the country and did not want to deal with the daily aspects of his care. My mom took care of him as he died but only in the most cursory ways—feeding and housing him. In all other ways she seemed to hate him: freezing him out and ignoring him when he spoke. I firmly believe that my mom should have left him, and it makes me angry at her for staying with him and enabling his alcoholism. I am having a lot of trouble talking to my mom now. I feel angry every time we speak. I currently can’t afford counseling, so my only strategy is to avoid her and wait out my feelings, which since my dad’s death have wavered between clinginess, distance, annoyance, and anger. wait out my feelingsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    My father is an alcoholic who abused me verbally, emotionally and physically during my childhood. I spent most of my 20s in the care of an excellent therapist and have a stable job, a good husband, and two sweet dogs. I’m happy to have left my painful childhood in the past, where it belongs. I opted to maintain a cordial yet distant relationship with my father rather than confront him or cut him out. I dictate the terms of our relationship and see him once or twice a month. My father hates this; he complains regularly that I don’t visit him enough and constantly tries to get me alone to bully me. What do you think, Prudie? Is my “cordial cool” stance the right one? Should I let him have it? Or is it enough that I even still speak to this man? 1 I’m happy to have left my painful childhood in the past, where it belongs.の訳を教えてください。 2 ここでのcordialは「友好的な」で良いでしょうか? 3 dictate the terms of our relationshipの意味を教えてください。 4 let him have itの意味を教えてください。 以上、よろしくお願いします

  • resources

    My eldest son is a 33-year-old heroin addict and has been since he was 19. It’s a horrible addiction, and at his lowest point last year he stole over $30,000 from his grandmother (my mother). Now he’s in jail facing felony charges. I’ve visited him twice, and he seems clean, which makes me happy, but my problem is that my mother wants me to help him when he gets out, and I don’t see how I can. He’s been “clean” so many times before, and he’s stolen from almost all of his family members, and I just don’t know how to trust him again. I also don’t know how long his sentence will be. He can’t stay with me; I live in a small loft with no doors and I’m very private. I let him stay once before when he was clean, but he thought I was too strict. I’m getting a lot of pressure to help him get back on his feet, and I’m being berated for not supporting him in his “time of need.” I don’t want him to be released with nowhere to go, however. I can’t afford to help him get an apartment, though my mother thinks I should. Am I a terrible parent for saying no? We live in Texas, where there are not many affordable resources. ここでのresourcesとは何のことでしょうか?よろしくお願いします

  • 意味を教えてください

    My father is 74 years old and in poor health. I only see him a couple of times a year because I am so busy these days between work and kids, and his health no longer permits him to travel to my home to visit. We are going to see him soon, and I have scheduled an in-studio photo session with a professional photographer for the first afternoon that we are going to be in town. My dad said he was willing to get photos taken with our boys. Here’s my dilemma: I don’t want my stepmother in the photos, and I’m searching for a diplomatic way to communicate this to him. Long story short: They have been married for 26-plus years, and she and I have never had a good relationship, but in the past 15 months or so, things have deteriorated to a point where I do not speak to her (unless absolutely necessary) and have decided to have no relationship with her going forward. for the first afternoon that we are going to be in townとgoing forwardの意味を教えてください。よろしくお願いします