• ベストアンサー

アメリカ人の名前

アメリカ人の知り合いに、Strzyzykowskiという名字の方がいます。これはどうやって発音するのでしょうか?カタカナで書くとどうなりますか?

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

アメリカに36年住んでいる者です。  私なりに書かせてくださいね。 これは確かスタージジカウスキーと読んだと思います.  私の知っているこの苗字の人の親戚(同じ苗字)のひとがロータリーか何かの仕事で日本に行っていると言われたので物覚えの悪い私でもうっすらながら覚えています. しかし、このような難しい苗字の人たちは移民してきた時に発音が変っていることがあります. 例えば、Rauppと言う苗字で本当は(ヨーロッパでは)ラウプに近い発音をしていたらしいけど今はロープに変わっていたり、らうぷをそのまま使っている人もいます. と言う事で、どのように発音した良いのかお知り愛ならもんだインク聞けると思います. 彼も今まで何百回も聞かれたと思います. How do you pronounce your last name?ですね。  日本人のローマ字の名前を呼んでこれはどのように発音するのですか、と言う質問は決して失礼なものとは感じませんよね. それと同じです. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

1903863179
質問者

お礼

ありがとうございました。とても参考になりました。

その他の回答 (1)

  • wuyan
  • ベストアンサー率51% (183/352)
回答No.1

「ストリジカウスキー」だそうです。

参考URL:
http://s-jeffrey.hp.infoseek.co.jp/
1903863179
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • アメリカ人の名前について

    ぼくにはアメリカに住んでいるペンパルがいます。 この前、そのペンパルが名前を付けてくれました。 付けてくれた名前は、Tythan といいます。 しかし、なんと読めば良いのかわからないので、読み方を教えてくださいm(_ _)m カタカナ、可能であれば発音記号 等でよろしくお願いします。

  • アメリカ人の名前をカタカナ読みに・・

    こんばんは!早速質問なんですが、 de-Evelyne という、アメリカ人のファーストネームなのですが、日本語のカタカナ読みにすると、どのようになるのか分からず困っております。 googleなどで調べてみたのですが、Evelyneというのは、エヴリン、エヴリーヌなど、出てきました。これは、どちらが正しいのでしょうか?? そして、頭についている de というのはなんのでしょうか?「デ」と発音するのか、「ド」と発音するのか・・・ ぅぅぅん・・ どなたか、お分かりになられる方がいらっしゃいましたら、教えてください。宜しくお願いいたします。

  • Americaはアメリカ、それともエイメリカと発音

    一般にはAmericaはアメリカとカタカナ表記されるけれど、アメリカっぽい発音だとどうなるのでしょうか?  どうも日本人はローマ字から自由になれず、Aはア、iはイと発音しがちですけど、 アメリカ人は単語中でも、Aをエイ、iをアイと発音することをありますよね。 そうすると、Americaをエイメリカと発音するのもありかと思いまして。 業種がばれますが、半導体Semiconductorセミコンダクターを セマイコンダクターと発音するアメリカ人が多くて驚きました。 Semiセミのiをアイと発音して、Semiセマイとなるわけです。 Americaもひょっとして、と思いまして。

  • アメリカ人の名前について

    アメリカの方の友達ができたのですが、発音がいまいち聞き取れず、なんと呼んだらいいのか困っています。 名前はTedarylです。 回答をよろしくお願いします。

  • ポーランドの名前

    知り合いの名前(苗字)なのですが、Skoczowskiと言うんですが、読み方が分かりません…ポーランドの名前なんですが…カタカナで表現するとどんな感じになるでしょうか? どなたかご存知の方、教えてください。お願いいたします。

  • 人の名前

    日本の人の名前を韓国語で発音するとどうなりますか? 例えば、高村・佐藤・加藤など。 これらの苗字の韓国語での読み方を教えてください。 カタカナ表記だと嬉しいです。

  • 巴里のアメリカ人のレスリー・キャロン

    『巴里のアメリカ人』で、レスリー・キャロン扮するヒロインのフルネーム(カタカナで)がどうしても思い出せません。検索しても案外引っかからなくて・・特に苗字の方が。 どなたかご存知の方、教えてください。

  • 「りゅう」という名前をアメリカ人に言ってもらうには

    ただ今アメリカに住んでいます。 息子が「りゅうのすけ」という名前なのですが、こちらの人には「りゅう」が難しくて発音できないようで、なかなか覚えてもらえません。 「ルー」と言われることが多く、「RYU」だと言うと、困った顔をされます。 何かいい発音の仕方、覚え方はないでしょうか。 いっそRobertとかRichardとかRで始まるニックネームをつけた方がいいでしょうか。 何か良いアイデアがあれば教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • ポーランドの名前の発音

    アメリカで Kijanowska というポーランド人と知り合ったのですが、いつもファーストネームで呼ぶため姓の発音を知らないで帰ってきてしまいました。 日本の人に紹介することになって、カタカナ表記だったらなんと書けばよいのかわからなくて困っています。 ご存知の方、教えていただけないでしょうか?

  • 名前の発音(Stumacher)

    アメリカ人の名前の発音を教えてください。 Stumacherという名(苗字)です。検索した限りでは、珍しい名前ではないようなのですが、発音がわかりません。 アクセントがどこにあるかもお願いします。 (日本語の「角田」さんみたいに、読み方が何通りかあるばあいは、それも教えてください。) よろしくお願いいたします。