• 締切済み

和訳をよろしくお願いします

A popular sports club and gym in Tokyo which I belong to has no such obvious signs posted anywhere.

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.3

私が会員になっている都内で人気のスポーツクラブ兼ジムは、すぐにそれとわかる看板を、どこにも掲示していない。

Seek_The_Truth
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!!

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 私が属している東京のスポーツクラブやジムには、そのようにすぐ目につくような表示板はどこにもありません。

Seek_The_Truth
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!!

回答No.1

分からない時ほど前から順序よく、が鉄則です。 A popular sports club and gym in Tokyo 東京のある有名なスポーツクラブ which I belong to に私は入っているのですが、 has no such obvious signs posted anywhere. どこにもそのような目立つ看板は置いていない。

Seek_The_Truth
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!!

関連するQ&A

  • 英文を作ったんですが変ですか?

    Do you belong to a club? Yes I do which club do you belong to? I belong to the archery club Are you going to archery club tomorrow? No Im going to shopping How of ten does your club meet ? it meets five times a week when does it meet? it meet on monday tuesday wednesday thursday and Friday at 4:00

  • 和訳手伝ってください;; さっぱりわかんないです;;

    和訳手伝ってください;; さっぱりわかんないです;; (1)The paradox the automobile has thrust upon us is that liberation is bondage. The automobile has made it possible, literally and figuratively, to go anywhere, to be anyone.  支配?可能?誰でも?? (2)The car has provided a fast, efficient, adaptable, identifiable engine of forward(and upward) mobility, and as such it became an important cultual symbol system, a language pratically everyone spoke. 車 速い 気をつける? 皆 はなす? ・・・・単語の訳も怪しいくらいです;; 進級がかかってるので・・ 英語が得意な方 たすけてください><

  • 和訳をよろしくお願いします

    He certainly has a knack for always finding me no matter where at the gym I am and having to use the machine directly in front or next to me.

  • 和訳してください(+_+)

    So it may seem that there are no limits to the body,and that we will continue to see new records forever. Can this really be so? Isn't it likely that men and women will gradually approach some absolute limits? Most of the recent improvements in sports records have been the result of improvements in diet, coaching and training methods, and the increasing number of people participating in sports. In a few sports such as skiing and pole-vaulting, improvements in equipment have made a big difference. Again, some people fear that we may be reaching the limits. The pressure to break records has often had unfortunate results, such as the secret use of dangerous drugs (sometimes called "doping").

  • 和訳お願い致します。

    It would have been well if theologians had made up their minds to accept frankly the principle that those things for the eiscovery of which man has faculties specially provided are not fit objects of a divine revelation. Had this been unhesitangly done, either the definition and idea of divine revelation must have been modified and the possibly of an admixture of error[must] have been allowed,or such parts of the Hebrew writings as were found to be repugnant to fact must have been pronounced to form no part of revelation. The first course is that which theologians have most generally adopted,but [it is adopted] with such limitation,cautels those who would know how and what God really has taught mankind, and whether anything beyond that which man is able,and obviously intended,to arrive at by the use of his natural faculties.

  • 英文の和訳を教えてください。

    Everyone at one time or another has questioned the meaning of experience, or wanted to take revenge on an enemy. Yes, class, it is these subjects and questions which transcend time and place that make Shakes peare not only popular but also great. 上記の文章がきちんと訳せません。 どなたかわかる方ご教示お願いします。

  • 和訳お願い致します。

    The question of the meaning of the word bara,'create,'has been previously touched upon;it has been acknowledged by good critics that it doesn't of itself necessarily imply 'to make out of nothing upon the simple ground that it is found [to be]uesd in cases where such a meaning would be inapplicable . But the difficultly of giving to it the interpretation contended for by Dr Buckland and of uniting with this the assumption of a six days' creation, such as that described in Genesis, at a comparatively recent period, lies in this,that the heaven itself is distinctly said to have been formed by the division of the waters on the second day. Consequently , until. The first Mosaic day of creation, there was no sky, no local habitation for the sun,moon and stars, even supposing those bodies to have been included in the original material. Dr Buckland doesn't touch this obvious difficulty, without which his argument that the sun and moon might have been contemplated as pre-existing , although they aren't stated to have been set in the heaven until the forth day, is of no value at all.

  • 和訳お願い致します。

    Our earth then is but one of the lesser pendants of a body[a body=the sun]which is itself only an inconsiderable unit in the vast creation.And now if we withdraw our thoughts for the immensities of space and look into the construction of man's obscure home,the first question is whether it has ever been in any other condition than that in which we now see it,and if so,what are the stages through which it has passed,and what was its first traceable state. Here geology steps in and successfully carriers back the history of earth's crust to a very remote period,until it arrives at a region of uncertainty,where philosophy is reduced to mere guesses and possibilities and pronounces nothing definite. To this region belong the speculation which have been ventured upon as to the original conccretion of the earth and planets our of nebular matter of which the sun may have been the nucles.

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 For CH2M Hill, which has 28,000 employees and made $7 billion in revenue last year, the hiring challenge is less a question of culture than of capabilities. Needing to recruit at least 500 people in Britain this year for construction jobs it has already won, the company is constrained by a shortage of engineers, partly because engineering has not been a popular field of study in the country’s universities.

  • 和訳お願い致します。

    Now each of the three objects which I have named affords in its pursuit many and varied points of interest, which are quite distinct from any interest thaUmay be felt in the attain ment of the ultimate end — Classification, Thus, for example, the study of the human hand as a mechanism has an interest apart from all considerations touching the comparison of ita structure with that of the corresponding member in other animals ; and, similarly, the study of the psychological facul ties in any given animal has an interest apart from all con siderations touching their comparison with the corresponding faculties in other animals. Again, just as the comparison of separate bodily members throughout the animal series has an interest apart from any question concerning the classification of animal bodies to which such comparison may ultimately lead, so the study of separate psychical faculties throughout the animal series (including, of course, mankind) has an interest quite distinct from any question concerning the classification of animal minds to which such comparison may ultimately lead. Lastly, around and outside all the objects of these sciences as such, there lies the broad expanse of General Thought, into which these sciences, in all their stages, tbrow out branches of inference. It is needless to say that of late years the interest with which the unpre cedented growth of these branches is watched has become so universal and intense, that it may be said largely to have absorbed the more exclusive sources of interest which I have enumerated.