• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

TwitterのAPI申し込みについて

TwitterのAPIに申し込みました。すると以下のようなメールが来ました。 これは申し込み失敗なのでしょうか? 翻訳しても意味がわかりません。 Twitter Thanks for applying for access! In order to complete our review of your application, we need additional information about your use case. The most common types of information that can help expedite our review include: The core use case, intent, or business purpose for your use of the Twitter APIs If you intend to analyze Tweets, Twitter users, or their content, share details about the analyses you plan to conduct and the methods or techniques If your use involves Tweeting, Retweeting, or liking content, share how you will interact with Twitter users or their content If you’ll display Twitter content off of Twitter, explain how and where Tweets and Twitter content will be displayed to users of your product or service, including whether Tweets and Twitter content will be displayed at row level or aggregated To provide this information to Twitter, reply to this email. Thank you for your interest in building on Twitter.

noname#233773
noname#233773

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数211
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

「アプリケーションのレビューを完了するには、ユースケースに関する追加情報が必要です。」って書いてあります。 なので「ツイッター社が要求している情報を、追加で返信してあげる必要」があります。 何が必要なのかは、メールに以下のように記載されています。 ・Twitter APIを使用するための中心的な使用例、意図、またはビジネス目的 ・ツイート、Twitterユーザー、またはそのコンテンツを分析する場合は、実施しようとしている分析や方法やテクニックの詳細 ・あなたのAPI使用がTweeting、Retweeting、または好きなコンテンツを含む場合、あなたがTwitterユーザーやそのコンテンツとやりとりする方法 ・TwitterからTwitterのコンテンツを表示する場合は、TweetsやTwitterのコンテンツが行レベルで表示されるのか、集計されるのかなど、製品やサービスのユーザーに表示される方法と場所の説明 上記の項目について明確にして、ツイッター社に返信して下さい。 「これらをTwitterに提供するには、このメールに返信してください。」とも書いてありますから、上記の項目を明確にして返信して下さい。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。やはり情報不足だったのですね。情報を揃えて返信したいと思います、

関連するQ&A

  • 翻訳お願いします

    ツイッターで突然のアカウント凍結されてメールしたんだけど英語で全くわかりません。 翻訳サイトで翻訳したんだけど意味が全くわかりませんでした。 何方かわかりやすい翻訳お願いします。 Hello, We understand that you're contesting an account suspension. Please be sure to read this entire email; you will need to take further action in order to reopen your ticket and trigger a review of your account. Twitter suspends accounts for a variety of reasons: • If your account was suspended for aggressive following behavior, you should have received an email notification to the address associated with your Twitter account. You'll need to confirm that you've removed all prohibited following automation from your account, and will stop any manual aggressive following behavior. To expedite your appeal process, please review our Best Practices page if you haven't already, and then reply to this ticket with a confirmation that you understand our policies and will not engage in any prohibited following behavior. • Please take a minute to review the Twitter Rules. • If you received an email from admin@twitter.com saying 'you're being suspended' or that we're going delete your account, you're safe; the email is fake. More information here https://support.twitter.com/articles/204820-safety-fake-twitter-emails • While we strive to avoid mistakes, it's also possible that your account was suspended in error. If after reviewing the Rules, you have no idea why your account was suspended, just reply to this email indicating as much, and we'll take another look at your case. Our apologies if the error turns out to be ours. Thanks, Twitter Support ---------------------------------------------------------------------------------- Responding to this email will reopen this ticket and put your ticket in queue for support. If you do not reply, your case will be closed. Note that you need to reply from the address this mail was sent to. If you use an alias (such as username+alias@gmail.com) to manage your account, ensure that your reply comes from the alias address or your ticket may not be seen by our support staff. Please note, we cannot accept email attachments at this time; please include all information in the body of your request. Your request summary is:

  • [英語翻訳] iPhoneアプリがリジェクト

    アプリがリジェクトされました。 メッセージに以下の文が記載されていました。 翻訳サイトで翻訳を試みましたが -(ハイフン)のところが理解出来ませんでした。 恐らくここが重要箇所かと思われます。 以下の英語を翻訳して頂けないでしょうか? We have begun the review of your app but aren't able to continue because we need additional information about your app. At your earliest opportunity, please review the following questions and provide as detailed information as you can in response. The more information you can provide upfront, the sooner we can complete your review. -Currently, content is in English and this is not as advertised. Please verify if this is what you intended. We have attached a screenshot for your reference. While your iTunes Connect Application State is displayed as Metadata Rejected, it is not necessary to upload a new binary. Once you reply to this message, we can proceed with your review.

  • 和訳してください。自動更新されてしまうのかがわかりません

    TERMS OF USE FOR Members-Area.org SERVICES User Agreement This is a one-time charge only and you will never be re-billed. For example, a one year membership to the Service will be billed in a one time charge representing the monthly membership rate times 12 months. The amount charged to you is based on your choice of package and charged to the account of your choice. Purchase is done securely through our authorized sales processing agent. Your information will be transmitted through Secure Socket Layer (SSL) software to ensure your information is private. Your membership is 100% guaranteed with a 15 day money back policy. You will receive unlimited access to our support resources, unlimited downloads of all programs located within our site and unlimited technical support contact with our staff. We do not represent or endorse the accuracy or reliability of any software, programs, advice, opinion, statement or other information displayed, uploaded or distributed through the service by GamesMembersArea.com, our partners or any user of the service or any other person or entity. You acknowledge that any reliance upon any such opinion, download, advice, statement or information shall be at your sole risk. Your continued use of the service now, or following the posting of notice of any changes in this Agreement, will constitute a binding acceptance by you of this Agreement, or any subsequent modifications. Right to Use Your right to use the Service is subject to any limitations, conditions and restrictions established by us from time to time, in our sole discretion. We may alter, suspend or discontinue any aspect of the Service at any time, including the availability of any Service feature, database or content. We may also impose limits on certain features and aspects of the Service or restrict your access to parts or all of the Service without notice or liability. For the protection of our shoppers, it is our policy to not sell to minors. If you are under the legal age of majority and wish to purchase from our online site, please have a parent or legal guardian make the purchase for you. You represent, warrant and covenant that you are at least 18 years old. Legal use of the service It will be your responsibility to use the products provided through the Service in a legal manner, respecting all laws including copyright infringement laws and any other law applicable to your use of the service. DBC Ventures declines all responsibility related to your use of the software and services provided. Membership fees and charges THE PURCHASE OF A MEMBERSHIP is NON-REFUNDABLE. After your evaluation period of 15 days, even if you are no longer using the service, you may not request a refund of the total or partial amount of your membership. Should you want a refund for any reason and are within your evaluation period, you may request it by contacting customer service on this link. We reserve the right to charge processing fees for any refund requested over the allocated trial period. You agree to pay or have paid all fees and charges incurred in connection with your membership with the service (including any applicable taxes) at the rates in effect when the charges were incurred. All fees and charges are nonrefundable. We may change the fees and charges in effect for using the service and may conduct changes on the site from time to time. You also are responsible for any fees or charges incurred to access the service through an Internet access provider or other third party service, including but not limited to telephone charges. YOU, AND NOT WE, ARE RESPONSIBLE FOR PAYING ANY AMOUNTS BILLED TO YOUR CREDIT CARD BY A THIRD PARTY, WHICH WERE NOT AUTHORIZED BY YOU.

  • 翻訳お願いします

    ツイッターで突然、アカウント凍結されたので問い合わせしたところ全文英語で返答がきました。 翻訳サイトで翻訳したんだけど意味がわからず 何方か翻訳お願いいたします。 ちなみにアットマークのところは日本語にしてます。 Hello, We understand that you're contesting an account suspension. Please be sure to read this entire email; you will need to take further action in order to reopen your ticket and trigger a review of your account. Twitter suspends accounts for a variety of reasons: • If your account was suspended for aggressive following behavior, you should have received an email notification to the address associated with your Twitter account. You'll need to confirm that you've removed all prohibited following automation from your account, and will stop any manual aggressive following behavior. To expedite your appeal process, please review our Best Practices page if you haven't already, and then reply to this ticket with a confirmation that you understand our policies and will not engage in any prohibited following behavior. • Please take a minute to review the Twitter Rules. • If you received an email from adminアットマークtwitter.com saying 'you're being suspended' or that we're going delete your account, you're safe; the email is fake. More information here ここにURLがかいてました。 • While we strive to avoid mistakes, it's also possible that your account was suspended in error. If after reviewing the Rules, you have no idea why your account was suspended, just reply to this email indicating as much, and we'll take another look at your case. Our apologies if the error turns out to be ours. Thanks, Twitter Support ---------------------------------------------------------------------------------- Responding to this email will reopen this ticket and put your ticket in queue for support. If you do not reply, your case will be closed. Note that you need to reply from the address this mail was sent to. If you use an alias (such as username+aliasアットマークgmail.com) to manage your account, ensure that your reply comes from the alias address or your ticket may not be seen by our support staff. Please note, we cannot accept email attachments at this time; please include all information in the body of your request. Your request summary is:

  • 英文解釈についての質問。

    We recommend you use the intensity ratio which is most relevant to your organisation and will provide the most context to users of this information. という文について、 組織に最もよく合う(relative)なintensity ratioを用いることを推奨し、それはまた、この情報の利用者に対して、もっとも(most)(適した(意訳))状況を提供するだろう。 という訳をしました。 という文における and will the most context to user of this information という部分ですが、 この情報の利用者に対して、最も適した状況を提供するだろう、としてもいいのでしょうか。 most を、最も良いという風に訳すことに違和感があります。 どなたか、教えていただけますとうれしく思います。

  • 英語表記のTwitter

    お願いします 私がやっているブログに、Twitterで時々送られてきます。 何を言っているのか、どうすればいいのか教えてください。 ○○○○don't be seifish 外部のwebサイトにリンクされた画像を表示しますか?    retweet Too good to keep to yourself When you come across a Tweet you want to share,tap the Retweet icon and the people who fillow you will see it. Check out our collection of top videos on Twitter and Retweet your favorite to your followers. See more on twitter と、あります。何を言っているのですか?私は、何をすればいいのでしょう?これは、迷惑メールですか?この人?からのTwitterが来るのを、ブロックすることはできますか? 宜しくお願いいたします。

  • twitterに関するメッセージ

    macでインターネット使用中に、下記のようなメッセージが出ます。 name and password欄に、入力しても何度も繰り返しメッセージが出ます。 Enter your name and password to update the RSS feed. To update the RSS feed "http://twitter.com/statuses/friends_timeline.rss", you need to log in to the area "Twitter API" on twitter.com. Your password will be sent in clear text. このメッセージを消すことは出来ませんか? 方法を知りたいのです。教えて下さい。よろしくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • どなたか英語の分かる方通訳お願いします。

    なんとなくの意味はわかるのですが、今度泊まるホテルのことなので間違えて訳してるといけないので、どなたか英語の堪能な方通訳お願いします。 ちなみに万が一のため、パスワード等の情報は変更してあります。 Can you please advise us of your estimated time of arrival. Our Reception will be closed when you arrive. Please make sure you have the following information with you for access to the building and your apartment. Please collect your keys and access information from our safe which is located outside the main entry doors next to our intercom system. We will leave an envelope inside the safe with your name on the outside and keys and access information inside the envelope. The code to open the safe is: 200. If you have any problems with the collection of your keys please press 9# on the intercom located next to the safe or mobile 0427 37005 and we will be able to assist. Please note that the balance of your accommodation will be processed against the credit card we are holding, on the morning of your arrival day.

  • 翻訳をお願いします

    下記の内容を翻訳していただけないでしょうか? 宜しくお願いします。 There is the possibility that your soulmate will be a man above your social cast or class. Or wealth that comes after marriage, popularity and an uplift in circumstance. You will marry a man of distinction and maturity who is worthy, ambitious and dignified, someone people look up to and admire. The wedding will be in a month close to the month of your birth. You have the need to shine in any relationship and you will invest a lot of work and effort in it and will make the marriage a focal point of your life. You’ll see yourself primarily as a wife, and will place tremendous importance on marriage. Until you find your true soul mate your life may feel incomplete, even if you have many relationships, or a steady boyfriend to fill up your time, something will be lacking and you’ll be keenly aware of it. You are subconsciously searching for someone who is like yourself. You’ll disregard other peoples views, advice or criticism about the marriage partner, and will seek also a strong capable partner.

  • iPhoneアプリの申請リジェクト対応

    iPhoneアプリの申請(itunes connect、app store)でリジェクトされました。具体的にどういう対応をしてよいか分かりません。どなたか教えていただけませんか? はじめまして。 今回初めてiPhoneを作成してAppleに申請したのですが、以下のメッセージが送られてきてリジェクトをされてしまいました。 アプリのレーティングを17+に変更して、再申請しても同様の理由でダメでした。 具体的におのように対応をすればよろしいでしょうか? どなたかご指南をお願いします。 ~メッセージ~ We found your app enables the display of user-generated content which may become sexually explicit. Therefore we ask that you put the following precautions in place, to ensure your app remains in compliance with the App Store Review Guidelines. - Use Moderators to flag and remove inappropriate content - Require that your users agree to terms (EULA) and these terms must be clear that there's no tolerance for objectionable content - Users need a way to flag or report objectionable content and/or users generating this content - Developer must act on objectionable content reports within 24 hours by removing the content and ejecting the user who provided the offending content - Developer needs a method for ejecting users who violate the terms of the EULA 【補足】 「注意書きを記載」というのは翻訳して読み取れるのですが、具体的にどこへどのように何を記載してよいのか分かりません。 私としてはアプリ申請が通ればよいのですが、調べてもわからないため、ここへたどり着きました。 お手数ですが具体的に説明していただけると幸いです。 宜しくお願いします。