翻訳お願いします。ドイツにドイツ語でメール送ります
はじめまして。ドイツにドイツ語でメール送ります。
ですが、自信がないのでおかしいところを訂正していただけたらと思います。
すみませんが宜しくお願いします。
はじめまして。ドイツにドイツ語でメール送ります。
ですが、自信がないのでおかしいところを訂正していただけたらと思います。
目的はある分野のドイツの先生がやられてる学校で学び、その後少しでもその分野の仕事ができたらと思っています。
ドイツ語はあまり話せないので、語学学校に通いながら先生の学校に通いたいです。
どうか宜しくお願いしますm(__)m
ich Zuvor bat um Akzeptanz,
以前受け入れをお願いしました。
Erinnern Sie sich an mich?
覚えていますか?
Danach arbeite ich am 00 .
あれから私は00で働きました。
Aber ist ,Ich möchte den00 in Deutschland lernen.
ですが、私はドイツで00の勉強をしたいです。
Ich kann Deutsch nicht gut sprechen noch.
私まだうまくドイツ語が話せていません。
Ich Lerne fleißig Deutsch , bevor ich nach Deutschland fliege.
ドイツへ行く前に、私は熱心にドイツ後を学びます。
Ich fahre nach Deutschland , Ich lerne in einer Sprachschule、
私はドイツに行き、語学学校で学び、
Und、möchte in der Schule von Herr 00 lernen .
そして、00さんの学校で学びたいです。
Ich möchte ein wenig arbeiten und dann, wenn möglich.
可能であれば、そのあと少 しでもいいので働きたいです。
Ich liebe 00 und Deutschland. Ich bin glücklich zu sein, wenn es möglich ist, die deutsche Kultur zu berühren, etwas zu fühlen .
私は00とドイツが大好きです。ドイツ文化に触れ、何か感じることができればと私は幸せに思います。
Vielen Dank fuer Ihre Zusammenarbeit.
ご協力有難うございます。(宜しくお願いします)
LG 00
お礼
なるほどそういう事なのですね。説明ありがとうございます。