• 締切済み

英語 英訳 数字

five and seven-eights ↑この訳は、どう訳すのが適切でしょうか?お願いします。

みんなの回答

  • skydaddy
  • ベストアンサー率51% (388/749)
回答No.2

分母は基数なのでfive and seven-eighthsです。 5と8分の7、昔風なら5か8分の7。 書くと5_7/8なので英語ではこちらの語順で読みます。

  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2127/6290)
回答No.1

ま~普通に訳すと 5と8分の7 なんでしょうね。

0612abc
質問者

お礼

そうなんですか❕ありがとうございました❗

関連するQ&A

専門家に質問してみよう