• ベストアンサー

英語の大きい数字の書き方

誠に恥ずかしい質問ですが、仕事柄急いでます。 数字を含まず15億4800万を書きたいのですが、“one billion five houdred fourty eight million”でしょうか、それとも“one thousand five houdred fourty eight million”でしょうか。 それとも他の言い方があるのでしょうか。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 英語では,3桁ずつ区切り,1000 は thousand,100万は million,10億は billion ですので,one billion five houdred fourty eight million となります。以前はイギリスでは,十億は thousand million と言っていましたので,one thousand five houdred fourty eight million となりますが,今ではアメリカ式にならっています。

coyoteugly
質問者

お礼

早々のご返事有難うございました。 助かりました。

その他の回答 (1)

回答No.2

 すみません,ご質問者の英語をコピペして使わせていただきましたが,houdred は hundred,fourty は forty ですね。

関連するQ&A