- ベストアンサー
英熟語の意味を教えてください。
VOA英語ニュースファイルI の中で、 "Human rights groups have accused Sri Lanka of having the worst human rights record of any country competing for a seat on the council." (理事会の議席を争う国々の中でスリランカの人権に関する記録は最悪である、と人権擁護団体は非難していました。) という英文スクリプトが載っていました。この中に accuse ~of having....という熟語があります。この英熟語の意味を教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この中に accuse ~of having....という熟語があります。この英熟語の意味を教えてください この中に accuse ~(1)of having....(2)という場合、(1)が非難する対象で、(2)が非難する理由です。 例えば、Mary accuses John of cheating 出すと、「メアリはジョンをカンニングしたと避難する」です。 Tokyo accuses Pyongyang for launching missiles. 「日本は、北朝鮮がミサイルを発射したと非難する」も同じ構文です。
お礼
ありがとうございました。