口語調でカップ麺の作り方を説明する方法

このQ&Aのポイント
  • カップ麺を作る際に、口語調で説明する場合、序数を使用した表現は自然ではないため、他の表現方法を探す必要があります。
  • 具体的な表現方法としては、まず、カップ麺のラップを取り、麺の上にあるすべてのパッケージを取り除くことから始めます。
  • 次に、乾燥野菜と肉のパッケージを開けて、麺の上に注ぎます。その後、お湯をカップに注ぎ、蓋を閉めて~分間待ちます。最後に、蓋を完全に開けて、麺をよくかき混ぜます。
回答を見る
  • ベストアンサー

序数の英語表現についてお尋ねします。Cup

Firstly,take off the wrap from the cup noodle, take off all the packages on the noodles.Secondly,open the dried vegetables and meat package and pour them onto the noodles.thirdly,pour boiled water into the cup, close the cover and then wait for~minutes /cover.and lastly,open the cover fully and stir the noodle well with them. 口語調にカップ麺を作る際に説明する時、上記のセンテンスで意味は通るものでしょうか?序数を使って(Fist,second~)みたのですが、自然ではないので訂正若しくは他の表現がありましたら教えて頂ければ幸いです。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

firstly, secondly, ... やfirst, second, .... で不自然ではないのですが、あまり項目が続くようだと、箇条書き的にして、 Step one. Step two. .... の様にした方が良いでしょうね。thirdlyくらいまでは良いと思いますが、その後fourth, fifth.. となるとだんだん鬱陶しくなってきますよね。 ちなみに、上の説明で take off all the packages は take out all the packages とすべきですね。ついでですが、その前に pull up the cover and open it half が入りますね。後最初のwrap はfilm の方が良いかと思います。

konan3939
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英語の質問です!

    英語です!!本文の和訳はしなくていいです。 Now, instant noodles can even be eaten in space. The instant noodles named Space Ram went into space on the space shuttle in 2005. That wad the first time that instant noodles had traveled so for from the earth. One of the Jananese noodle companies improved its product so that it could be eaten in zero gravity. JAXA helped with the project. Space Ram noodles are fried and covered in think soup, with three mouthfuls packed in each plastic bag. They taste like ordinary instant noodles but are a little bit spicier. The noodles are served not hot but lukewarm. The noodle company tried hard to get around water temperature problems in the soave shuttle by developing instant noodles that could be prepared by pouring seventy-degree water over them and letting them sit for five minutes. Noguchi Soishi, the Japanese astronaut on the space shuttle, took four kinds of Space Ram with him. He said they tested just like ordinary noodles eaten on the ground. Instant noodles have become a famous fast food even in space, but just don’t eat them too often ! 1(1)What is Space Ram? It is the first ( )( )that went into ( ) in 2005. 2Now, instant noodles can even be eaten in space. (1)この文を能動態の文になおしなさい。 3(1)リマがインスタントめんを食べるのはこれが初めてです。 This is the ( )( )that Rima ( )( )instant noodles. 4(1)JAXA helped with the project. 次の文を日本語に直しなさい。→トムは私の宿題を手伝ってくれました。 5by developing instant noodles that could be prepared by pouring seventy-degree water over them and letting them sit for five minutes. (1)andが並列の関係で結んでいる語をそれぞれ1語ずつ書きなさい。 ( )と( ) 6Instant noodles have become a famous fast food even in space, but just don’t eat them too often ! (1)文中のhave becomeは現在完了の何用法か答えなさい。

  • 英語の質問です!!

    What kind of fast food would you like to eat for lunch? Hamburgers? Fried chicken? Some of you may think of instant noodles. Instant noodles made in Japan are exported to over fifty countries and areas around the world - many of them in Asia. Do you know the history of this world-famous fast food born in Japan? In the early years following World War II, Ando Momofuku saw people forming long lines in front of noodle stands. They had to stand waiting in line for a long time. Ando wanted to make noodles that would be easy to cook and also keep for a long time. He hit upon the idea of deep-frying noodles after watching his wife cook tempura for dinner. Through trial and error, he succeeded in making instant noodles. This was a product of noodles that had been seasoned, deep-fried, and the dried. In 1958 the world’s first instant noodles went on sale in Japan. Because they could be prepared in just a few minutes, by putting them in a bowl and poruring hot water over them, they were called “magic noodles” and quickly became a hit. 1~3の問いには英語で答えなさい。45は問いに対する答えを完成させなさい。 (1)In how many countries and areas are instant noodles eaten? (2)Who made instant noodles first? (3)When did the first instant noodles go on sale in Japan? (4)How were the first instant noodles prepared as a product?They were ( ),( ),and then ( ). (5)Why were the first instant noodles called `magic noodles`? Because they could be ( )in just a few( ). Some of you may think of instant noodles.について (1)下線部に注意して、次の文を日本語に直しなさい。 (1)I am always thinking of you.下線部(thinking of) (2)I couldn`t think of any good answer to the question. (think of) (3)I can`t think of his first name.(think of) (2)この文を日本語になおしなさい。 Instant noodles made in Japan are exported to over fifty countries and areas around the worldーmany of them in Asia.について(1)この文の主語と動詞をそれぞれ2語で書きなさい。 主語:()() 動詞:()() (2)この文を日本語になおしなさい。

  • 英語の質問です!

    In the 1970s ramen packaged in Styrofoam cups joined the instant ramen products. Until then, Styrofoam had been used mostly for storing and carrying fish. The new techniques for making Styrofoam into thin sheets made it possible to sell instant ramen in Styrofoam cups. Ando first came up with this idea of cup-style noodles while he was staying in the US. He was visiting the country in the hope of expanding his instant ramen business overseas. He was inspired when he saw an American eat hit instant noodles. The man broke the noodles into pieces, put them in a paper cup, and poured hot water over them, then ate them using a fork. Ando went back to his hotel room and tried making his instant ramen in the same way, but the cup became too hot to hold. And he didn’t like the smell of the paper. IN1971 Ando’s company succeeded in developing the first cup-style boodles, which became very popular both in Japan and overseas because they were so delicious and easy to prepare. 5.IN1971 Ando’s company succeeded in developing the first cup-style boodles, which became very popular both in Japan and overseas because they were so delicious and easy to prepare.について (1)関係代名詞whichの先行詞を抜き出しなさい。 (2)この文を日本語に直しなさい。 Part2 Summary Ando came up with the idea of ( ) noodles when he was an American ( ) the noodles into pieces, put them in a cup, and pour hot ( ) over them. However, the cup became too hot to hold and the ( ) was bad. In 1971 Ando succeeded in selling instant ramen in ( ) cups.

  • 英語の質問です!!

    What kind of fast food would you like to eat for lunch? Hamburgers? Fried chicken? Some of you may think of instant noodles. Instant noodles made in Japan are exported to over fifty countries and areas around the world - many of them in Asia. Do you know the history of this world-famous fast food born in Japan? In the early years following World War II, Ando Momofuku saw people forming long lines in front of noodle stands. They had to stand waiting in line for a long time. Ando wanted to make noodles that would be easy to cook and also keep for a long time. He hit upon the idea of deep-frying noodles after watching his wife cook tempura for dinner. Through trial and error, he succeeded in making instant noodles. This was a product of noodles that had been seasoned, deep-fried, and the dried. In 1958 the world’s first instant noodles went on sale in Japan. Because they could be prepared in just a few minutes, by putting them in a bowl and poruring hot water over them, they were called “magic noodles” and quickly became a hit. They had to stand waiting in line for a long time.について (1)次の文を日本語に直しなさい。A black dog came runnning toward us. (2)この文を日本語になおしなさい。 Ando wanted to make noodles that would be easy to cook and also keep for a long time.について (1)and が並列の関係で結んでいる語をそれぞれ1語ずつ書きなさい。 ( )と( ) (2)この文を日本語になおしなさい。 Because they could be prepared in just a few minutes, by putting them in a bowl and pouring hot water over them, they were called ‘magic noodles` and quickly became a hit.について (1)Because で始まる節はどこまで続くか、最後の単語を抜き出しなさい。 ( ) (2)by putting them in a bowl and pouring hot water over themを日本語になおすとき、( )に適切な語を入れなさい。 それらを( )に入れ、その上に( )を( ) (3)この文を日本語に直しなさい。

  • この英語を訳していただきたいです

    A: Do you think the you can take the them? B: Are you kidding me? Totally. And I'd just be like, ”Tom, sit down and make me a cup of tea." So yeah, I think we can definitely take the them. There're like 6 of them. And a 100000 of us. Cause we are a family and they are just a team.

  • 英語で日記

    高校1年生です。英語が苦手なので勉強の為、日記をつけようと思っています。あっているか分からないので添削していただきたいです。 Title:Curry rice 題名 カレーライス I had curry rice for dinner today. 今日は夕飯にカレーライスを食べました。 Pork, solanum tuberosum and other things were put in, and it was very delicious. 豚肉やジャガイモ等が入っていてとても美味しかったです。 Lastly, udon noodles were put in to make a curry udon noodle which I ate. 最後はうどんを入れてカレーうどんにしてた食べました。 It is very delicious! You should try making yourself some curry. とても美味しいので、皆さんも良かったら作ってみてください。

  • 英語の質問です!!

    In the 1970s ramen packaged in Styrofoam cups joined the instant ramen products. Until then, Styrofoam had been used mostly for storing and carrying fish. The new techniques for making Styrofoam into thin sheets made it possible to sell instant ramen in Styrofoam cups. Ando first came up with this idea of cup-style noodles while he was staying in the US. He was visiting the country in the hope of expanding his instant ramen business overseas. He was inspired when he saw an American eat hit instant noodles. The man broke the noodles into pieces, put them in a paper cup, and poured hot water over them, then ate them using a fork. Ando went back to his hotel room and tried making his instant ramen in the same way, but the cup became too hot to hold. And he didn’t like the smell of the paper. IN1971 Ando’s company succeeded in developing the first cup-style boodles, which became very popular both in Japan and overseas because they were so delicious and easy to prepare. 2. The new techniques for making Styrofoam into thin sheets made it possible to sell instant ramen in Styrofoam cups.について (1)この文の文型はS・V・O・Cです。それぞれ文の要素となる語を抜き出しなさい。 S:( ) V:( ) O(形式目的語):( ) O(真の目的語):( ) C:( ) (2)次の文を日本語に直しなさい。 The new machine made it possible to do the work faster. この文を日本語に直しなさい。→2. 3He was visiting the country in the hope of expanding his instant ramen business overseas. について (1)in the hope ofの意味を答えなさい。(2)overseasの意味と品詞を答えなさい。(3)この文を日本語に直しなさい。 4.The man broke the noodles into pieces, put them in a paper cup, and poured hot water over them, then ate them using a fork. について この文を日本語に直しなさい。

  • よろしくお願いします

    The hospital, Adapostul Speranta, takes in stray dogs off of the street and gives them a home for life. なぜoff ofとなっているのでしょうか?of は必要なのでしょうか?よろしくお願いします

  • 「何人中何位」という表現は英語ではどう表現しますか?序数は知っています

    「何人中何位」という表現は英語ではどう表現しますか?序数は知っています。

  • 英語を教えてください

    英語を教えてください Whatever the reason for their migration, how do birds know when it's time to take off on their long flights? We know that they migrate quite punctually every year when the season is changing. And what is the surest, unmistakable clue to the fact that the season is changing? The length of the day! It is believed that birds can tell when the day gets shorter (and longer in the spring), and this is the best “alarm clock” they have to tell them to get along. 一応全文載せました 上記の文の最後のandからalongまでについてthey have toが「~しなければいけない」という訳ではないことはわかりますがto tell以下がどこにかかるのか?がよくわかりません 最後の文を詳しく教えてください お願いします