• 締切済み

飲食店での注文「~で。」という言い方

最近、飲食店で注文するとき「~で。」という言い方をよく見かけます。 1)ランチに出かけたときなど Aさん「僕は、日替わり定食。」 Bさん「私は、ヘルシー定食で」 Cさん「僕は、唐揚げ定食で。」 2)一人で牛丼店で 「牛丼並とお新香で。」 このような場合には、「~を(ください)。」と言うのが正しいのではないかと思いますが違うのでしょうか。 「~で」の後には何が省略されているのでしょうか。 3) 上司1「うな丼の上」 上司2「僕もうな丼の上」 平社員「私は、並で..。」 私は「並でいいです」という意味で「~で」をつかっているので、これはわかります。 4) 「牛丼並。 つゆだくで。」「赤身の握り、さび抜きで」 これも牛丼だがつゆだくでお願いします、赤身の握りをわさび抜きでお願いします、という意味で理解できます。 しかし 1)や2)の場合、「~で」を使うのは日本語としておかしいと思います。 最近のこの「~で」という言い方は日本語として正しいのか、誤っているのか、お教えください。

みんなの回答

  • g27anato
  • ベストアンサー率29% (1166/3945)
回答No.6

省略を容認しますか? それとも否定しますか? それによって正しいか誤りかの判断が変わります。 (注文は)「~(ということ)で」(お願いします。) ()で括った文言の全てが省略されてます。

回答No.5

僕は、ラーメンで(いいです)

  • mimazoku_2
  • ベストアンサー率20% (1908/9130)
回答No.4

私は、Gletscherさんと同じで《お願いします》と思います。

  • seble
  • ベストアンサー率27% (4041/14683)
回答No.3

確かにあなたのおっしゃる通りですが、 時はカネなり 節約は美徳 で、時短と言葉の節約という事で、w あなただって、書き出しの(時候の)挨拶を省略してるでしょ。 それに、言い方を見掛ける事はできません。良く効く、、じゃない、「よく耳にします」 草々

bukutugikyu
質問者

補足

OKWaveで、書き出しに時候の挨拶が必要とは知りませんでしたし、必要があるとは思いません。 『飲食店で注文するとき「~で。」と言っている場面をよく見かけます。』と訂正します。

  • Gletscher
  • ベストアンサー率23% (1525/6504)
回答No.2

「~で(お願いします)」 だと思います。

bukutugikyu
質問者

補足

「~でお願いします。」もよく理解できません。 「握りを→さび抜きで、お願いします。」ならわかります。あるいは、日替わり定食には、コロッケと唐揚げがあります、という状況で「唐揚げで、お願いします」ならわかりますが、何に対して「唐揚げ定食でお願いします。」なのでしょうか? 

  • Dr_Hyper
  • ベストアンサー率41% (2483/6032)
回答No.1

まあ,習慣てきなものですが, 割と理解しやすい解釈としては 「日替わり定食 で いこうかな」 「私は 並 で いかせていただきます」 かな。まあこれ自体もすこしおかしいですが。 で でとめることで,敬語なのか意思なのか ため口なのかを曖昧にできます。 もちろん を でも止められますが, 「を」は「で」よりも強い選択の意思を感じたりします。 語尾を省略しているわけですし,正しい日本語とは言えないと思いますが,語尾に敬語とか命令形とかを限定しないで,軽めに意味を伝えるときに使いやすい 「で」 ですね。

関連するQ&A