• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

教授へのメールの返信(英語)

  • 質問No.9365342
  • 閲覧数171
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 97% (409/419)

以前、教授からこの資料を印刷して授業に持ってくるように、と言った内容のメールが来ました。学校に入学したばかりでどこで印刷できるのかわからず、I would like to print out the document, where I can do that?という内容のメールを送りました。
すると教授から、その資料のアクセス方法が記載された返信がきました。
私は今寮に住んでいて、部屋では印刷することができない状態です。
ですので、その旨をもう一度伝えようと英文を作成しました。

Thank you very much for your reply.
I can not printed copy of the document in my room.
I would like to tell me if there is a place where I can print somewhere.

(返信ありがとうございます。私の部屋では資料を印刷することができません。どこかに印刷できる場所があれば教えて欲しいです。)

このような内容にしたいです。
また、返信する際も、Dear など必要でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 60% (78/129)

メールの場合、返信などではすぐに用件に入って大丈夫です。
プリンターを持っていないのと、学内でプリントすればよいのか分からないので教えて欲しいという文を下記にのせておきます。*XXの部分にプロフェッサーの名前と*XXXの部分に自分の名前をいれてください。( )内は必要ない文章ですが、教授がなぜ自分にこんなこと聞いてくるのか?という疑問を持つのではと思ったのでお節介ながら加えてます。この部分を含めるか含めないかはお好きにどうそ。

Thank you for your reply, *Professor XX.
I was not clear about my problem in my previous email. My problem is I don't have a printer. Also I don't know where there is a printer on the campus that I can use. I would appreciate if you could tell me where I can print out the required papers, from my computer in school or other places.

(I'm sorry to bother you about this kind of basic things. I'm new to school. English is not my native language. I'm having some difficulty to do the required things by myself. I would appreciate your help.)

Thank you,
*XXX
お礼コメント
topsakura_8520

お礼率 97% (409/419)

早急に回答していただきすごく助かりました!
また文も補足していただき、ありがとうございます。
いただいた回答で教授に早速返信しました。
ありがとうございます。
投稿日時:2017/08/21 03:14
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ