締切済み

who do you think that man

  • 困ってます
  • 質問No.9362771
  • 閲覧数52
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 28% (13/46)

who do you think that man is? ではthinkのあとに前置詞がありませんが
what do you think of that problem?
では前置詞があります
この違いはなんでしょうか
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全4件)

  • 回答No.2
レベル13

ベストアンサー率 61% (529/855)

know の場合、
You know who that man is.
Do you know who that man is?

That man is X. の X を尋ねる
Who is that man? の間接疑問
who that man is を使っています。

Do you know who that man is? には yes/no で答えます。
その人が誰だか知っていますか?

一方、Who do you think that man is? は
その人が誰だと思いますか?
で、yes/no では答えません。

それでも、Who is that man? の間接疑問
who that man is が含まれ、do you think が挿入された形になります。

つまり、who - do you think という以上に、
who - that man is というつながりで、
Who is that man? をイメージすれば、
なぜ who だけかがわかるはずです。
補足コメント
berserk3820

お礼率 28% (13/46)

どちらのthinkも自動詞でよろしいでしょうか
投稿日時 - 2017-08-14 08:53:33
  • 回答No.3
レベル14

ベストアンサー率 80% (4375/5419)

英語 カテゴリマスター
>who do you think that man is? ではthinkのあとに前置詞がありませんが
>what do you think of that problem?
>では前置詞があります この違いはなんでしょうか
⇒お尋ねの点のみに絞って、以下のとおりお答えします。

上側の文を(A)、下側の文を(B)として、それぞれのthinkの目的語を考えてみます。
(A)のthinkの目的語=who is that man?(節)。
(B)のthinkの目的語=what of that problem(句)。

これらの目的語(節と句)を意識しながら、訳してみます。
(A)の訳文:「その男性は誰だと思いますか」。
(B)の訳文:「その問題について何を考えますか」。

ここで、試しに(B)のofを取り去って、*what do you think that problem?として訳してみるとどうなるでしょう。
ofは「について」という意味の前置詞ですので、これが消えて、*「その問題何を考えますか」という変な表現になります。つまり、このof は動詞(think)とその目的語(what that problem)とをつないで「有意な結合にしている」わけですね。
それに対して、(A)の場合の目的語は節(SVを内包する)ですので、「~は…であると考える」のように、それだけで「単独にthinkと有意な結合を構成できる」わけです。

以上が、「(B)の文のみにofが用いられている理由であり、両文の違いである」、ということになります。
  • 回答No.4
レベル13

ベストアンサー率 61% (529/855)

後の方の説明を忘れていました。

これは think 的には think of ~の形です。
でも、what がついて「~についてどう思いますか」となった、
このような表現の場合、what について、意見は分かれます。
一つは、what は普通に疑問代名詞で、what の目的語。

でも、think A of B のような表現はなく、
think of B でしかありません。
だから、what は日本語で「どう」と訳すような副詞とする。
他にも What does it matter? など、副詞としか説明のしようのないものもあるので。

それでも、副詞って無理があるので、what は例外的に、
think of ~に think の目的語的に付け加えられる。

とにかく、最初のパターンにしても、こういう言い方をする、
Wh- do you think (wh- と間接疑問になるような英語を続ける)
What do you think of ~?
という形が大切で、自動詞か他動詞か、というのはあまり意味のないことです。
  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 46% (11517/24676)

他カテゴリのカテゴリマスター
1。Who do you think that man is?

 は彼の「名前」を聞いています。したがって答えは I think he is John Smith 「ジョン・スミスだと思う」など

2。What do you think of that man?

 では彼についてのあなたの「意見」を聞いています。したがって答えは I think he is great「立派な人だと思う」とか Not much「大したことない」などです。
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-

特集


抽選で合計100名様にプレゼント!

ピックアップ

ページ先頭へ