-PR-
回答 受付中

microsoftの翻訳機能

  • 困ってます
  • 質問No.9362591
  • 閲覧数31
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数2

お礼率 32% (8/25)

edge 翻訳する拡張アプリを使ってますが、文章が理解しにくいのと正しく翻訳されたなのか疑問なのが難点なのですがどうしてこうなるのでしょうか?
翻訳されたものは信用できる文章ですか?
代替案はありますか?
昔のものは確か、さすがコンピュータと言った翻訳だった記憶があるのですがご存知ですか?
通報する
  • 回答数2

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 57% (2861/4945)

他カテゴリのカテゴリマスター
>どうしてこうなるのでしょうか?
特に無料での翻訳サービスで翻訳結果に期待する方が無茶です。

>翻訳されたものは信用できる文章ですか?
信用出るかどうか?問われれば100%信用はできないってのが答えです。

>代替案はありますか?
有料のサービスを利用するとかでしょうか。

それと昔はどの位昔を言われているのか不明ですが着実に無料の翻訳サービスと言えども翻訳の性能は上がっているのは確かです。

  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 21% (41/188)

無料の翻訳サービス(ブラウザ)もたくさんありますし、勿論、有料のソフトもありますが、有料だから正確かどうかは別問題かもしれません。どちらかというと日本語をより正確に訳すより、より多言語化・付加価値(音声・画像認識)を重視する方になってますね。ユーザーがそっちを求めてるということです。
  • 回答数2
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ