• ベストアンサー

このwouldの役割

自殺の名所でおじさんがとった行動です。The old man made it a habit to survey the cliff and if he'd notice anyone acting suspicious, he'd come over and talk to that person. ここで使われている(省略されている)wouldはどのような役割でしょうか?よろしくお願いします

  • corta
  • お礼率76% (4131/5367)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.1

>The old man made it a habit to survey the cliff and if he'd notice anyone acting suspicious, he'd come over and talk to that person. 「その老人は、断崖を調べて回ることを習慣としていて、もし誰かが疑わしい行為をしていることに気づくと、やって来てその人に話しかけたものです。」 >ここで使われている(省略されている)wouldはどのような役割でしょうか? ⇒「省略されている」のでなく、短縮されているwouldのことですね? この2つのwouldは、いずれも「やや不規則な過去の習慣」を表す用法で、「よく~したものだ」と訳されます。(ご存知のように、「規則的な過去の習慣」を表す場合はused toを使いますね。)

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • come out

    下記の文の"come out "はどういう意味で使われているのでしょうか。よろしくお願いします。 “He was a humble man who could talk with anyone," he said. "He would take the time to listen to anyone and seek to come out of the conversation with a genuine understanding.” 出展:VOA http://www.voanews.com/english/news/usa/Civil-Rights-Leader-Martin-Luther-King-Honored-with-Memorial-128376533.html

  • 英文の翻訳

    英文を和訳していただけるかたのみで、 お願いできますでしょうか? 意訳大歓迎です。 どうぞよろしくお願いいたします。 The future man whom you will meet as described will be a warm hearted and generous person. Proud and affectionate to a degree. He will has a masculinity about him and sex appeal, that exudes. Strong, possibly athletic, with a strong masculine character. He will be an outspoken assertive forceful man with strong feelings and may tend to dominate you. A man used to commanding respect and being in charge. Used to taking the lead.

  • Would について

    日本昔話で、英語を勉強するという本を見ています。 Wouldが度々出てくるのですが、どんな時にWouldを使うのかが分かりません。 辞書には、Willの過去形、と書いてあります。 例えば、 The Old man Would go into mountain to gather frewood.He Would then sell it in town For a living.. WouldがWillの過去形だとすると、おじいさんは、山へしばかりに行き、それを町で売って暮らしていました。のどの部分にWoudlが当たるのでしょうか。 Willは、~するつもりだ。という意味だと、Wouldは~するつもりだった。ですよね。 上記のような訳になるのが分かりません。 もう一つ、例を出すと His wife would always make yummy rece balls. これも、おばあさんはいつも美味しいおにぎりをつくってくれます。と訳には書いてありますが、 なぜ、Wouldが付いているのか分かりません。 どなたか、Wouldについて詳しい方、ご回答よろしくお願いいたします。

  • asの使い方

    ”He became as good a friend,employer and man,as anyone in London or in the world."という文で、as の使い方と意味が分かりません。詳しく説明していただけないでしょうか?

  • to以下の区分け

    He'd be the last person to learn his lesson. to までは、SVCの関係となっています。 to以下は、the personの修飾語として働くのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英文を和訳してください。

    和訳お願いします。 An old man died and left son a lot of money. But the son was a foolish young man, and he quickly spent all the money, so that soon he had nothing left. Of course, when that happened, all his friends left him. When he was quite poor and alone, he went to see Nasreddin, who was a kind, clever old man and often helped people when they had troubles. `My money has finished and my friends have gone, `said the young man. `What will happen to me now?` `don't worry, young man, `answered Nasreddin. `Everything will soon be all right again. Wait, and you will soon feel much happier.`

  • toeicのpart 4の問題です。

    toeicのpart 4の問題です。 What does the man imply when he says,”I just got in”? A.He will stay in the office for a while B.He is not the appropriate person to ask C.He has not had time to attend to an issue(正解) D.He has recently finished a project 私選んだのはBです。なぜBは正しくない?

  • He would hold the door

    http://www.nytimes.com/2014/11/22/nyregion/a-proper-farewell-for-a-homeless-man-who-was-rich-in-friendship.html?ref=nyregion 上記URLの下記の部分(9番目の段落)についての和訳をお教えください。 --- He would hold the door for customers and ask for spare change, and came to be the mayor of the block, a friendly fixture to some, a nuisance to others. --- 原文が長文で申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

  • この英文を訳して下さい。

    He never noticed anyone was watching him, and it was with surprise that he heard himself spoken to.

  • catch himself

    My father had an ulcer that became infected. It was relatively simple to cure but he refused to believe the doctors. Instead he diagnosed himself with some sort of virus. He stopped taking his medicine. He created his own ointments instead. He’s very intelligent so his reasoning could sound very convincing. It was hard to identify when it crossed the line into mental illness. But the infection never healed. He went from surfing and swimming every day to barely being able to walk. He aged twenty years. And still he refused to go to a doctor. He’d isolate himself from anyone who challenged him. When he finally collapsed and was admitted to a hospital, the doctors said he had the lowest red blood cell count they’d ever seen. Only then did he accept that things were out of his control. He’s much healthier now. He’s almost back to normal. He’ll occasionally fall into the old script of defending his actions, but he manages to catch himself. catch himselfはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします