• 締切済み

和訳お願いします。

solve the mystery 2 のunit2の一文 どんな話か 大まかでいいので、お願いします!! The soda fountain was deserted except for Dr. Haledjian and a red-headed youngster engrossed in spinning an egg. Suddenly the egg twirled off the counter and dropped out of Haledjian's sight. There was a small crash, and the boy's grin turned to a look of dismay. The counterman, to whom broken eggs were a regular occurrence, passed him a dustpan and broom. At this point Haledjian paid for his sundae and departed。The incident was forgotten until that eve until that evening、when it was recalled by a visit from two boys in quest ofa detective 'We spin eggs、 "explained Glenn Stewart。" Whoever egg s pins the longe s the longest wins。 "" Red Mason's won everything。Bikes skates、footballs。He never e never loses、 "moan LarryAppleson。" You'vejust got to help us discover how he does it! "" You suspect foul play?asked HaledIlan、frowning Suppose you tell me where the eggs come from。 "" We get them fresh from the farm、 "said Glenn。" Each boy chooses his egg and lets his opponent mark it with a pencil on the day ofthe match、the eggs are examined。That way we can tell ifit's the same egg、and ifit's been doctored up "" A difficult case "muttered Haledjian。The next afternoon he witnessed an egg-spinning contest。The champion。Red Mason、turned out to be the boy he had seen practicing on the drugstore counter Red's egg easily spun the longest。Grinning smugly、he walked off with his opponent's baseball glove。" That will be his last victory、 "Hal edian announced。" I've cracked this case! "ed

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

みんなの回答

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

ドラッグストアのソーダカウンターでDr. Haledjianがある少年が卵を回すのに没頭しているのを見かけた。その卵はカウンターから転げ落ちたが、ドクターは大して気にもとめず店を出た。 同じ日、ドクターの元に二人の子供がやって来て、ある少年Red Masonと呼ばれる子が卵回し競技で毎回勝つのが怪しいので不正をしてないか調べてくれと頼みに来た。 ドクターが競技の場所に行って見るとそのRed Masonが、ドラッグストアで卵を回していた少年だったことがわかった。その少年はその日も勝利して負けた子の野球のグローブを手に入れた。 ドクターは「彼はもう勝てないよ!トリックがわかった!」と言った。 と言うところで終わっているので、Red Masonが勝つために何をやったのか謎解きはされていません。恐らく最初に卵が落ちた時に、卵は床にぶつかった(small crash)したけど割れなかったのかもしれませんね。その事をドクターはヒントとして思い出したのかも。

tokioboy0910
質問者

お礼

ありがとうございます たすかりました!!

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 だいぶん、 写し間違いが多くて全部正確には読めませんが、卵を独楽のように回して誰が一番長く回せるか、という競技で、誰が勝ったかわかった。  オチはcrack the case 「事件を解決する」と卵を「割る」が同じcrack という動詞だというシャレです。

tokioboy0910
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • 和訳お願いします!

    The soda fountain was deserted except for Dr. Haledjian and a red-headed youngster engrossed in spinning an egg. Suddenly the egg twirled off the counter and dropped out of Dr. Haledjian’s sight. There was a small crash, and the boy’s grin turned to a look of dismay. The counterman, to whom broken eggs were a regular occurrence, passed him a dustpan and broom. At this point Haledjian paid for his sundae and departed. The incident was forgotten until that evening, when it was recalled by a visit from two boys in quest of a detective. We spin eggs. explained Glenn Stewart. Whoever egg spins the longest wins. Red Mason’s won everything. Bikes, skates, footballs. He never loses, moaned Larry Appleson. You’ve just got to help us discover how he does it! You suspect foul play? asked Haledjian, frowning. Suppose you tell me where the eggs come from. We get them fresh from the farm, said Glenn. Each boy chooses his egg and lets his opponent mark it with a pencil. On the day of the match, the eggs are examined. That way we can tell if it’s the same egg, and it it’s been doctored up. A difficult case, muttered Haledjian . The next afternoon he witnessed an egg-spinning contest. The champion, Red Mason, turned out to be the boy he had seen practicing on the drugstore counter. Red’s egg easily spun the longest. Grinning smugly, he walked off with his opponent’s baseball glove. That will be his last victory, Haledjian announced. I’ve cracked this case!

  • 和訳をお願いします!

    A Flying 'Chaucer' An English professor was reading 'The Canterbury Tales' to his class and noticed that a student had fallen asleep. Annoyed, he sent the book spinning through the air and bouncing off the boy's head. Startled awake, the student asked what had hit him. 'That,' said the professor, 'was a flying Chaucer.' ジョークの部分も教えて貰えると嬉しいです!

  • 和訳をお願いします!

    和訳をお願いします! I think that he’s an incredible dreamer, incredibly naïve, he’s incredibly smart in what he wants to be smart at he’s one of those guys that knows ten thousand little things but doesn’t know much about one big thing and it was really fun, it was really fun to read and... Again there was something inspiring about it, there was something child like about it. There was something oddly brave about it and the thing that was very cool about the part to me was that he’s a simple guy and in his simplicity he doesn’t over think the world. And so he just lets the world happen to him and I think that that’s a blessing a lot of the time. ある俳優のインタビューです。 自分の役柄について聞かれ答えているのですが、どうしても意味が理解できないんです。。。 長文ですが宜しくお願いしますm(_ _)m

  • 和訳

    こちらの文を和訳していただける方がいましたら よろしくお願いしますm(__)m But his thoughts did not appear on Albert Edward's clean-cut and distinguished features. He stood in 20 respectful but not obsequious attitude. He had in service before he was appointed to his ecclesiastical office, but only in very good houses, and his deport. ment was irreproachable. Starting as a page boy in the household of a merchant prince, he had risen by 25 due degrees from the position of fourth to first footman, for a year he had been single-handed butler to a widowed peeress, and, till the vacancy occurred at St Peter's, butler with two men under him in the house of a retired ambassador. He was tall, spare, grave, and dignified. He looked, if not like a duke, at least like an actor of the old school who specialized duke's parts. He had tact, firmness, and self- s assurance. His character was unimpeachable. The vicar began briskly. Foreman, we've got something rather unpleasant to say to you. You've been here a great many years and I think his lordship and the general agree with me that you've fulfilled the duties of your office to the satisfaction of everybody concerned. The two churchwardens nodded. 'But a most extraordinary circumstance came to my knowledge the other day and I felt it my duty to us impart it to the churchwardens. I discovered to my astonishment that you could neither read nor write.' The verger's face betrayed no sign of embarrass- ment. "The last vicar knew that, sir,' he replied. "He said a it didn't make no difference. He always said there was a great deal too much education in the world for 'is taste.

  • 和訳をお願いします。

     Joe was not a good student. He tried hard, but he was not clever enough to understand everything that he was supposed to learn. In fact, whenever Joe had examinations in the past, he had become so nervous that he could not even remember the little he had learned in class. He would sit there, holding his pen tight and scratching his head while other students were busily writing their answers.  Then the time came for the final examination, and Joe spent sleepless nights trying to remember everything he had been taught that year, so that when he went into the examination hall, he was tired and unhappy.  The examination papers were handed out, and Joe looked quickly at his copy. The first question was as difficult as he had feared. He read it through several times, and then slowly began to write, but nothing seemed to come easily. Soon he began to sweat, and the drops fell on the paper.  To try to gain the teacher's sympathy, he drew rings round the drops with his pen and wrote 'MY SWEAT' under them.  The examination finished, and Joe met his friends in the entrance to the hall. They had found the examination easy, they said. "Of course they would!" Joe thought bitterly.  A few weeks later the students' examination papers were returned to them with their grades. Joe's friends had all passed, but Joe's grade was 'E', which meant that he had failed.  Then, when he looked at his paper more carefully, he saw that there were some more marks of water on it, and under them the teacher had written 'MY TEARS.' 長いですが、よろしくお願い致します。

  • 和訳お願いします!

    Medical office denies gunman's allegation THe Nevada medical office where a gunman killed one docotor and shot another before commiting suicide says it has completed an internal review of his care and treatment and found no basis for his claims he was the victim of a botched vasectomy that “ruined his life"

  • 英語の和訳です。お願いします!!

    There he was on the ground,in no condition to go on, and all of a sudden he was no longer in Poland.instead,he found himself imaging himself standing on a stage on postwar Vienna giving a lecture on The Psychology of Death Camps. Audience of two hundred listened to his every word. The lecture was one that he had been working out the whole time he had been in the death camp. He spoke about how some people seem to survive the experience better than others, psychologically and emotionally. It was a brilliant lecture, all taking place in his mind's eye and ear. He was no longer half dead on the field but living in the lecture. During the lecture, Frankl told the imaginary audience about the day he was in that field being beaten and was certain he didn't have the strength to get up and keep walking.    Then, wonder of wonders, he told his imagined audience, he was able to stand up. The guard stopped beating him and get began to walk slowly. As he was imagining describing this to his audience, his body got up and began to walk. He continued to imagine this lecture all the while he was doing the work and through the cold march back to the death comp. He collapsed into his narrow bed, imagining ending this brilliantly clear speech and receiving a standing ovation.

  • 和訳してくださいm(_ _)m

    Marvin was worried about the weather. After having his dinner in a hurry, he decided, at almost 11:00 that night, to go down to the small dock to check for possible ice damage to his boat. As he walked downthe three-hundred-foot slope to the lake, Marvin was followed by his dog, Max. Max loved to run around with his master. Though it was very late and cold, he seemed very pleased with the unexpected trip. At the dock, Marvin saw that his fears were right. A film of ice was beginning to appear around the boat. Marvin picked up a log and tried to push the boat to break the ice. But he did not know that water from the lake had make the dock wet. As he pushed with the log, he fell down, and his body hit the dock. He badly injured his legs, and he fell into the cold fifteen-foot-deep water. The cold waters began to pull him toward the dock, but he had little strength and soon went under the water.

  • 英語の和訳です。お願いします!!

     The little girl had apparently chosen her Barbie, a beautifully dressed, glamorous doll that would have been the envy of every little girl on the block. However, she had stopped and was watching the interchange between the little boy and his father. Rather disappointed, the boy had given up on the video games and had chosen what looked like a book of stickers instead. He and his father then started walking through another aisle of the store.  The little girl put her Barbie back on the shelf, and ran over to the Pokemon games. She excitedly picked up one that was lying on top of the other toys and raced toward the check-out, after speaking with her father.  I picked up my purchases and got in line behind them. Then, much to the little girl's obvious delight, the little boy and his father got in line behind me.After the toy was paid for and bagged, the little girl handed it back to the cashier and whispered something in her ear. The cashier smiled and put the package under the counter.

  • 和訳お願いします

    Maxim didn't run to New York and give his opinion to a newspaper,but went to his laboratory and began trying to make a lamp after Edison's ideas.He had no success,however,and after a few weeks sent to Menlo Park an emissary who got in touch with Boehm.It was also said that the agent approached another of our men.The deportment of Boehm changed perceptibly and soon begame suspicious. Hw was changing his allegiance to that of Maxim.In fact,he soon departed Menlo Park and entered that electrician's employ.This as far I am aware was the only defection that ever occured at our laboratory in those early days.In a few months Boehm managed to place the Maxim laboratory incondition so that it was able to produce some incandescent lamps that had their light-giving element made of paper.While at Menlo Park Boehm had had the oppotunity of watching all the various processes by which Edison made a practical lamp,and that acquired knowledge he imparted to Maxim.With the compensation he received,he was enabled to return to Germany and study.After receiving the degree of Ph.D. from the University of Freiburg in 1886,he returned to America.