英文法に(不定詞の扱い)ついて

以下の文型はどちらになるのでしょうか?それともどとらでもないのでしょうか? My teacher always tel...

wind-skywind さんからの 回答

質問者が選んだベストアンサー

  • 2017-01-22 19:18:51
  • 回答No.1
wind-skywind

ベストアンサー率 60% (587/973)

確かに不定詞というのは基本では名詞的用法、形容詞的用法、副詞的用法という区別が大切ですが、こういう表現になると、用法は問題ではなくなります。

実際、何用法とは言い切れません。
歴史的には前置詞 to なので、すべてが副詞的用法に行き着きますので、
あえて言えば副詞的用法かもしれません。

文型についても同じ。
深いレベルで名だたる文法家が議論してきていることなので、
ここでどれが正しいかなどと言えるものではありません。

tell/ask が SVOO となり得ることから
tell/ask O to 原形を SVOO として、
結局名詞的用法?みたいに考える人が多いのは確かです。

一方、こういう V O to do や使役動詞などの V O do
を SVOC という人が多いです。

つまり、O が後の不定詞の意味上の主語になるから。
でも、SVOC というのは O is C のような関係になることであり、
ただ、主語であればいいというものではありません。

私としては SVOO とも SVOC とも考えず、
SVO です。
しかし、>SVO+to不定詞(修飾語)
というより、O to do で一つにまとまった O ととらえます。

専門的には不定詞付対格といいます。

http://ir.library.osaka-u.ac.jp/dspace/bitstream/11094/25728/1/OLR10-016.pdf
この回答にこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう!
この回答にはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
ページ先頭へ