- ベストアンサー
The Revival of the German Air Service and the Formation of the Luftstreitkräfte in October 1916
- The British quickly developed a system to locate German aircraft operating over their front using wireless interception stations.
- Trained observers gathered information on German aircraft movements and communicated their locations to wing headquarters or squadrons.
- The severe cold and thaws turned the roads behind the British front into mudslides, causing delays in moving artillery forward.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>The revival of the German Air Service and formation of the Luftstreitkräfte in October 1916, led in October to the British using wireless interception stations (Compass Stations) quickly to locate aircraft operating over the British front, as part of an integrated system. Trained observers gleaned information on German aircraft movements from wireless signals or ground observation and communicated the bearing from interception stations by wireless to wing headquarters or telephoned squadrons direct. ⇒ドイツ航空部の復活と1916年10月のドイツ空軍(Luftstreitkräfte)の形成は、その10月のうちに英国軍が素早く、統合化システムの一端として、英国軍前線の上空を飛ぶ航空機の位置を確認するために無線干渉施設(コンパス・ステーション)を使うことにつながった。訓練された観察者が、無線信号(の傍受)や地上観察からドイツ軍航空機の動きに関する情報を収集して、干渉施設から直接無線で空軍本部に、あるいは電話で航空大隊に伝えた。 >Aircraft on patrol were directed to busy areas of the front by ground signals, although no attempt was made to control the interception of individual aircraft from the ground. The severe cold ended in March and thaws turned the roads behind the British front into mudslides. German demolitions provided means to repair roads once the British advance began but traffic carrying the material did as much damage as the weather. Attempts to move artillery forward encountered severe delays. ⇒パトロール中の航空機は、地上からの合図によってビジー・エリアへ直行した。ただし、地面から個々の航空機への干渉を統率するような試みはなされなかった。厳しい寒さが3月に終って、英国軍前線背後の道は雪解けで泥地と化した。ひとたび英国軍の進軍が始まるや、ドイツ軍の(撤退時の)破壊行動によって道路修複の手段が「提供」されたが、資材の運搬は悪天候と同じくらい多くの損害(要因)となった。砲兵隊を前方へ動かす企ては、深刻な遅延に遭遇した。
お礼
回答ありがとうございました。