- ベストアンサー
英文の意味を教えてください。
アメリカのネットショップでよく購入するお店からメールがきました。すみませんが意味を教えてくれませんか?宜しくお願い致します。 Please see that the rest of the styles for your XXXX order are now in stock. Would you like me to process the order for you and send you a pro-forma invoice?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご注文のXXXXのスタイルの残りが、いま在庫になったのでご覧ください。 ご注文をお受けして、型どおりのインボイスを御送りしましょうか?