• 締切済み
  • 困ってます

なぜ関係副詞 where になるのか教えて下さい

英語教材の英文についての質問です。 TOEIC_TEST_入門特急_とれる600点, p. 179 Tex Fitness Club has developed a program where children can fully participate in health-building exercises. この英文で、なぜ where になるのかが理解できません。 これは直前の a program とは何かを具体的に説明している部分です。 よって、関係副詞の where ではなく、関係代名詞 (目的格) である which または that が入るべきだとおもいます。 なぜ where になるのかを教えてください。 よろしくお願い致します。 注意: OKWave の不具合により返信できません。 しかし、私は回答を全部 よんでいます。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数4
  • 閲覧数264
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • 回答No.4

もとのセンテンスを2つに分けて考えてみよう。 Tex Fitness Club has developed a program. In the program, children can fully participate in health-building exercises. つまり,programはin which で受けるわけです。 前置詞+関係代名詞=関係副詞なので,in whichはwhereです。 また,動詞participateは,自動詞なので目的語をとらないのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

ありがとうございます。私の疑問は、こちらに記述しました。 これが理解できていません。 http://okwave.jp/qa/q9217126.html (今は OKWave の機嫌がいいので返信できるようです。)

関連するQ&A

  • that の言い換えが可能かどうかを教えて下さい

    質問です。 以下の that の言い換えが可能かどうかだけ教えてください。 可能なら 「可能だよ」 とだけ書いてください。 無理なら、なぜ無理なのかを教えてください。 私自身は可能だと思っていますが、自信がないので質問させていただきます。 よろしく お願い致します。 [1] I watched the game that they won today.  http://cosmos.nobody.jp/grammar/adjective_clauses_distinction.html ↓ I watched the game where they won today. [2] I don't believe the news that she killed her husband. http://cosmos.nobody.jp/grammar/adjective_clauses_distinction.html ↓ I don't believe the news where she killed her husband. [3] The current atomic theory is based on the idea that everything is made up of atoms. http://www.worldts.com/english-writing/eigo-ronbun12/index.html ↓ The current atomic theory is based on the idea where everything is made up of atoms. [4] Tex Fitness Club has developed a program that children can fully participate in health-building exercises. ↓ Tex Fitness Club has developed a program where children can fully participate in health-building exercises. 注意: OKWave の不具合により返信できません。 しかし、私は回答を全部 よんでいます。

  • 疑問副詞

    In developed countries few people think about where medicines they buy in a store come from. scientists do not know how children learn この2つの英文のwhereとhowですが疑問副詞で、文の中で名詞節をまとめるという役割では同じでしょうか?

  • 関係副詞whereはなぜ副詞

    関係副詞のwhereはなぜ副詞なのでしょうか? 名詞、形容詞、関係代名詞、関係形容詞ではなくなぜ副詞なんですか?

  • 回答No.3

ちょっと例を挙げていきましょうか。 the house where he lives「彼が住んでいる家」 = the house in which he lives = the house (that/which) he lives in the house which he built「彼が建てた家」 the city where he went「彼が行った都市」 the city which he visited「彼が訪れた都市」 the month when he was born「彼が生まれた月」 the month which is the shortest of the year「1年で一番短い月」 the reason why he said so「彼がそう言った理由」 the reason which he gave me「彼が私に(これこれが理由だよと)言った理由」 日本語を見ていてもなかなか区別できないと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

ありがとうございます。私の疑問は、こちらに記述しました。 これが理解できていません。 http://okwave.jp/qa/q9217126.html (今は OKWave の機嫌がいいので返信できるようです。)

  • 回答No.2

ここでのwhereは、「そのプログラムの中では」という意味だからです。in which としても同じです。 which(that) だけでは、「プログラムは~です」のような意味になります。文法的にはwhereは関係副詞、whichは関係代名詞です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

ありがとうございます。私の疑問は、こちらに記述しました。 これが理解できていません。 http://okwave.jp/qa/q9217126.html (今は OKWave の機嫌がいいので返信できるようです。)

  • 回答No.1

先行詞である名詞を説明するという点では関係代名詞も関係副詞も同じです。 特にものの which/that と、関係副詞 where はまぎらわしいです。 場所なら where と言いますが、where の先行詞になるのは house/city/country/room など、結局ものでもあります。 最近、どこかで答えましたが、thing where だってあります。 同じように名詞が先行詞となりながら、which と where で何が違うのか。 それは、関係代名詞節内で、代名詞の働きをするか、副詞の働きをするかです。 今回の場合、children ... participate in ... exercise +「そのプログラムにおいて」 でないとつながらないのです。 which となるのなら、関係詞節内で、主語か目的語などになるということですが、 children という主語が別にあり、participate in ~とある中で、 目的語になる余地はありません。 children ... participate in X + IN THE PROGRAM の意味合いで、関係詞節が働くように使うのが where です。 高校レベルでは関係副詞の後は完全な文、 関係代名詞の後は不完全な文などとやるのですが (これには盲点があります)、ちゃんと理解できれば 当たり前というか、ちょっと論点が違うというか、 簡単なことです。 日本語で後ろからかけて訳している限りは違いがわからない、 と私はこれまでも何度も説明してきました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

ありがとうございます。私の疑問は、こちらに記述しました。 これが理解できていません。 http://okwave.jp/qa/q9217126.html

関連するQ&A

  • 関係副詞whereについて

    お世話になります。 関係副詞について勉強していますが、よくわからなくなって しまいました。 関係代名詞、関係副詞を使って、 「ここが私が生まれた場所だ」と言いたいとき、いくつかの 書き方があると思うのですが、 1 This is the place in which I was born.(前置詞+関係代名詞) 2 This is the place where I was born.(関係副詞) 3 This is where I was born.(関係副詞whereの先行詞の省略) 4 This is the place (that) I was born.(関係副詞that) このなかで一番ネイティブがよく使うと思われる言い方はどれでしょうか。 (友達に、いまだに関係副詞whereとか勉強してるの?受験勉強みたいだね。 This is the place I was born.で伝わるし、This is where I was born.なんて 言い方は、ネイティブはあまり使わないでしょうにと言われてしまい、とても 混乱しています) 関係副詞thatでThis is the place (that) I was born.と 簡単に言えて、よく使われるのであれば、 This is (the place) where I was born. のようにわざわざwhereを使って表さなくてもよい→関係副詞 whereを習う意味ってなんだろう?と思ってしまいました。 関係副詞where(where以外の関係副詞もですが)は 日常会話ではあまり使われないのでしょうか。

  • 関係副詞 where

    ポッドキャストに付いているスクリプトに In wrestling they use a mat for the sport, that’s where the wrestlers wrestle on. という文章がありました。 この中で、whereというのは関係副詞だと思うのですが、 そうだとすると、onの後には名詞がないということになりますが、正しいでしょうか。 (このwhere はthe place where と置き換えられる) 又、westle on の "on"は前置詞ではなくて、副詞となるのでしょうか。 辞書でwestle on というのを探してもありませんでした。 どんなニュアンスと考えればよいでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 関係副詞のwhere?

    NHKラジオ英会話講座より I've reached the age where I need bifocals. 遠近両用眼鏡をかける年になったのね。 (質問)whereは関係副詞?先行詞はthe age?で間違いありませんか?「whereは場所を表す語を先行詞とする」と覚えていましたが、the ageは場所ではありませんね?よく分りません。教えて下さい。以上

  • この場合の関係副詞、whereですか?

    高校英語クラウン(2)に we are living in a complex age where we have to deal with problems which we have never faced before って英文があるんですが、この場合の関係副詞って、 whenではなくて where なんでしょうか? ルールをせっかく覚えたところで混乱しています。

  • このwhereは関係副詞ですか?

    I don't find my watch on the table where I had left it. このwhereは関係副詞ですか?

  • whereは疑問副詞?

    ヤフーの辞書によるとwhereは疑問副詞と出てきます。具体的には Where do you work? 疑問副詞 Where are you from?疑問代名詞 となっています。 副詞と代名詞は意味が分かるのですが、 この2つは文法的な違いがさっぱり理解できません。 どちらか片方に統一してくれれば面倒くさくなくていいのに。 どうして上は疑問副詞で下は代名詞なのでしょう。 分かる方よろしくお願いします。

  • where は副詞ですか?

    where do you live?のwhereは接続副詞ですか?疑問副詞ですか?

  • 関係副詞whereの用法について

    Perhaps the best known form of online theft is "phishing." This is where criminals send e-mails asking prospective victims to verify personal inromation through links to real-looking Web sites. この文章におけるThis is whereの部分の訳し方が良く分かりません。先行詞がthe formで省略されていてthe form whereとなっているのかとも考えましたが、そもそもthe place以外の先行詞は省略不可能であると思われます。 どなたか訳せる方がいらっしゃったら御願いいたします。

  • [ 関係副詞 ] whereの用法について

    いつもお世話になっております。 最近、数年ぶりに英語の勉強を始めたのですが、 以下の英文でなぜwhereが使われているのかが分かりません。  It's a bad custom where older students make younger ones run errands. 調べてみると、 関係副詞 whereが利用されるのは以下の2つのようですが。  ・先行詞が場所  ・先行詞が場所を連想させる単語(※1) ※1 : http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1117494651 を参照 custom(慣習)が場所を連想させる単語には思えず、 質問させて頂きました。 いくら調べても分からないため、 このwhereがどのような用法(又は何かが省略)されているのであれば、 ご教授いただければ幸いです。

  • 文法に詳しい方、これって関係副詞のwhereですか

    数研出版のセンター対策の長文に以下のような文がありました。People spend as much as possible watching boring TV programs where it is more interesting to watch paint dry.(ペンキが乾くのを見ているよりもつまらないテレビ番組)という意味ですが、このwhereは関係副詞で、前のboring TV programsを修飾しているのでしょうか。また、そうだとするとこのwhereは than which と置き換えることができるのでしょうか?than which の用法はありますが、この場合boring TV programs は場所でも場合でもないように思うのですが。どなたか文法に詳しい方がおられましたら回答お願いします。

専門家に質問してみよう