• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳の質問です。)

パリのBeaugrenelle:新時代のショッピングセンター

このQ&Aのポイント
  • パリのBeaugrenelleショッピングセンターは、成功した運営とその後の衰退の期間を経て、1970年代のユートピア的な建築スタイルから残された重要な制約を最大限に活用することで、新世代の会場のために取り壊されました。
  • Beaugrenelleショッピングセンターは、過去の成功と衰退を経て、現存するユートピア的な建築スタイルからの制約を最大限に活用して、新世代の施設に生まれ変わりました。
  • パリのBeaugrenelleショッピングセンターは、過去の運営成功とその後の衰退を経て、1970年代のユートピア的な建築スタイルからの重要な制約を克服し、新世代の会場として再生しました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

「運営の成功とそれに続く衰退の時期ののち、ボーグルネル・ショッピングセンターは、新しい世代の場へと生まれ変わるために取り壊されたが、殆どの建築の基礎部分を利用した。1970年代のユートピアスタイルの建築様式が重要な制約事項として残された。」 raised slabは建築用語と思うのですが、日本語でなんというかわからなかったので「建築の基礎部分」としました。建築が上に出来上がる基盤の地面に浮き出た部分のことかと思います。 make way for ~ は、~に道を譲るなのですが、内容的には「~として生まれ変わる」の意味かと思います。

Maki4474
質問者

お礼

ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

「繁栄とそれに続く衰退の時期を経て、ボーグルネル・ショッピングセンターは次世代の空間に生まれ変わるために解体されたが、その際、1970年代のユートピアスタイルの建築様式の産物であり、大きな制約となった既存の基礎部分の殆どを再利用した。」

Maki4474
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A