- ベストアンサー
下記を英語の文章にして下さいm(_ _)m
下記を英語の文章にして下さいm(_ _)m 私の返信メールが遅れて皆様にご迷惑をお掛けしてしまい大変申し訳ありませんでした。 英語が不慣れな為に返信が遅れてしまいました。現在英語の勉強をしております。 今後は同じ事が起きない様にお約束します。 日本で御社を広める事に最善を尽くします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I apologize for causing inconvenience to you. This matter happened because I couldn't respond early enough with my poor English skill. I'm catching up by studying English hard. I promise to make sure such a thing will not happen again. I hope you would accept my apology. I will do my best to promote your company in Japanese market.
お礼
有難う御座いますm(_ _)m