Luxembourgish Politics: A Grand Coalition Government
このQ&Aのポイント
After the failure of the all-conservative government, the Grand Duchess turned to Victor Thorn, a leading liberal politician, to form a new government.
Thorn made a direct appeal to the Chamber of Deputies to support his government, emphasizing the need for a government that can act effectively.
To gain support from all parties, Thorn formed a grand coalition cabinet that included politicians from different ideological backgrounds.
以下の英文を訳して下さい。
After the failure of the all-conservative government, the Grand Duchess turned to the leading liberal politician, Victor Thorn, to form a new government. After Eyschen's premiership of 27 years, two governments had come and gone in three months, and the Luxembourgish people were becoming disillusioned with the failure of the politicians. Thorn's nature was to be a conciliatory leader, and he made a direct appeal to the Chamber of Deputies to support his government, no matter the deputies' individual ideological persuasions: "If you want a government that acts, and is capable of acting, it is imperative that all parties support this government." This support was forthcoming from all parties, but only on the condition that each was invited into the government; Thorn was left with no choice but to afford them this. The resulting grand coalition cabinet included every leading light in Luxembourgish politics; besides Thorn himself, there were the conservatives Léon Kauffmann and Antoine Lefort, the socialist leader Dr Michel Welter, and the liberal Léon Moutrier.
以下のとおりお答えします。
ルクセンブルクの新しい政府(混合政府?)について述べています。
>After the failure of the all-conservative government, the Grand Duchess turned to the leading liberal politician, Victor Thorn, to form a new government. After Eyschen's premiership of 27 years, two governments had come and gone in three months, and the Luxembourgish people were becoming disillusioned with the failure of the politicians.
⇒全体的保守政府の失敗の後、大公妃は、新しい政府を形成するために、自由穏健派の指導的政治家、ビクター・ソーンに向かった。27年間のアイシェン首相の地位の後に、3ヶ月で2つの政府が現われて消えて行ったので、ルクセンブルクの人々は政治家の失策に幻滅を感じ始めていた。
>Thorn's nature was to be a conciliatory leader, and he made a direct appeal to the Chamber of Deputies to support his government, no matter the deputies' individual ideological persuasions: "If you want a government that acts, and is capable of acting, it is imperative that all parties support this government."
⇒なだめるような指導者たるべきこと、というのがソーンの本質だったので、彼は個々の議員のイデオロギー的信念の如何にかかわらず彼の政府を支援してもらうために、国民議会に直接的な訴えをした。曰く、「もしあなたが、行動する政府、行動する能力のある政府を望むならば、すべての政党がこの政府をサポートすることが必須なのであります」と。
>This support was forthcoming from all parties, but only on the condition that each was invited into the government; Thorn was left with no choice but to afford them this. The resulting grand coalition cabinet included every leading light in Luxembourgish politics; besides Thorn himself, there were the conservatives Léon Kauffmann and Antoine Lefort, the socialist leader Dr Michel Welter, and the liberal Léon Moutrier.
⇒この支援には、すべての政党が前向きであったけれども、それぞれが政府に招待される場合のみという条件つきであった。ソーンとしては、これを認める以外の選択はない状況であった。結果としてこの大同連立内閣は、すべての指導的見解をルクセンブルク政治に含めることとなった。当のソーン以外に、保守主義者レオン・カウフマンとアントワーヌ・ルフォール、社会主義指導者ミッシェル・ウェルター博士、および自由穏健なレオン・ムートリエらがいた。
お礼
回答ありがとうございました。