- ベストアンサー
お菓子を中国語で何と言いますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
スナック菓子だと、 「零食」língshí だと思われます。 中国語で言う「点心」を日本語で「おやつ」と言いますが、こちらは スナック菓子系の意味合いは無いようです。 「点心」でgoogle画像検索すると以下のような感じで、こちらが「点心」のイメージに近いです。 http://bit.ly/1Qba2LI
関連するQ&A
- お菓子を渡すときに中国語で言いたい
同じ職場の中国人の方にお菓子を渡したいと思っています。 以下のように伝えたいので、中国語にして頂きたいです。 「昨日、ジャスコで渡せなかったお菓子です。3人で食べてください。」 よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 中国語
- オーストラリアのお菓子の中国語
以前、オーストラリアのケアンズでお菓子を買った時に、カロリーや原材料などが書いている場所に英語の下に中国語が書いていました。 スーパーで売っているお菓子の大半に中国語が書いていましが、現地では中国人よりも日本人を多く見かけたので、中国人が多いからという訳ではないと思いました。 何故、中国語が記入されているのですか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国への小包にお菓子をいれてもいい?
中国の友人へ小包を送りたいと思っています。 その中にスナック菓子やチョコレートも入れたいと思ってます。 ゆうびんホームページによると食料品の禁制品は下記のように記載されています。 「伝染病の被害を受けている地域からの食料、薬及びその他のもの。人や家畜に害を及ぼすあるいは病気を広げる恐れのある食料、薬及びその他のもの。」 スナック菓子やチョコなどは私は上記禁制品とはならないと思うのですが、 一緒に送る友人からはダメだと言われました。 実際に送った人からのコメントが聞きたいです。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 郵便・宅配
- 中国語の歌知りませんか?
中国人パブに行くことがありますが、その度に歌うよう勧められます。 そこで、中国人ならたいてい知っているような中国語の歌(パブやスナックで歌うような歌)があれば教えてください。 また、もともとは日本語の歌だったものを、中国語の歌詞を付けてカバーしたも の(北国之春等)も知っていれば教えてください。 更に、その曲の入手方法も教えていただけると助かりますが。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語が通じる大阪・京都のスナックを教えて下さい
中国語が通じる大阪・京都のスナックを教えて下さい 中国語の勉強には、人との会話が一番だと思います。 中国語を勉強やりはじめ1年たつのですが、そろそろ会話での 勉強が必要だと思います。 塾に通うほどでなく会話したければ、中国や台湾スナックやバーに 行けばよいと考えます。 是非こういった店を教えて下さい。 その他別の方法で会話ができる方法があれば教えて下さい。 以上
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語で何と言いますか
どなたか、下記を中国語にしていただけませんか? (複数の無料翻訳サイトも利用しましたが、結果がそれぞれ微妙に異なり、よくわかりませんでした) 可能でしたら、ピンイン表記もお願いします。 (1)「美味しそうなもの(お菓子)を持っていますね」 「(そのお菓子を)ひとつ(分けて)ください」 「(このお菓子は)とても美味しいです、ご馳走様です」 (2)「今日はとても暑いですね」 「最近、暑さで体調が悪いです。あなたはどうですか?」
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語で何と言いますか?
「これらのお菓子は無料で差し上げています。」と中国語で表示したいのですが、 这些点心免费送给你。 これで合っているでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国産のお菓子をもらいました
知人に中国産のお菓子をもらいました。 プリッツのパクリみたいなデザインの緑の紙箱に、サラダの写真が載っています。 外箱のサイズもプリッツぐらいの大きさです。 一応日本語で「サラダ味」と書かれていますが、日本向けに作られたんでしょうか。 私は今までこのような製品を見たことがなく(近くのコンビニやスーパーなどでは売っていない)10箱もらったので捨てるのももったいないし困っています。 中国産のペットフードに毒が入っていたと言うニュースを最近見たので心配です。 食べても問題ないでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
お礼
零食と言うんですね。