- ベストアンサー
Anzac Mounted Division's Reconnaissances and Extreme Conditions in Sinai Desert
- Early reconnaissances by the Anzac Mounted Division in the Sinai Desert covered long distances, including raids to Salmana by the New Zealand Mounted Rifle Brigade.
- The extreme heat and Khamsin dust storms in the Sinai Desert posed a significant challenge to the troops, causing heatstroke and thirst.
- An important innovation called the Spear Point, developed by Australian Engineers, improved water supply for the mounted units operating in rocky and sandy areas.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 過酷な状況下での偵察やパトロールと給水問題について述べています。 >Early reconnaissances by the Anzac Mounted Division covered considerable distances from Romani as far as Ogratina, to Bir el Abd and Bir Bayud. The longest raid was made by the New Zealand Mounted Rifle Brigade to Salmana, covering 100 kilometres (62 mi) in 36 hours. ⇒アンザック軍騎兵師団の早期の偵察により、オグラチナと同じくらい遠いロマーニから、ビレラブドやビルバユドまでかなりの距離が踏査された。最も長い電撃踏査は、ニュージーランド銃騎兵旅団がサルマナに向かって行なったもので、36時間かかって100キロメートル(62マイル)を踏破した。 >After the middle of May and in particular from mid June to the end of July the heat in the Sinai desert ranged from extreme to fierce. Even worse were the Khamsin* dust storms which blow once every 50 days for a few hours or several days, turning the atmosphere into a haze of floating sand particles flung about by a hot southerly wind. ⇒5月の中旬以降、特に6月中頃から7月末にかけて、シナイ半島砂漠の熱気は極端からさらに凶暴にまで及んだ。さらに悪いことには、50日ごとに1回、数時間から数日間吹くカムシン砂塵嵐*があり、それが南寄りの熱風によって大気を巻き上げ吹き散らして空中に漂う砂粒子の靄に変わることであった。 * Khamsin:「カムシン」。春から初夏にかけて、サハラ砂漠からエジプトに吹き込む乾燥した熱風。 >The troops and their commanders, unused to the conditions, suffered considerably from heatstroke and thirst during these early patrols. One such patrol, returning during the hottest part of the day after a sleepless night far from base, and very little water, suffered casualties of 160 men who collapsed from heat exhaustion. ⇒軍隊とその司令官は、その条件に馴れていないため、初期の頃のパトロール(偵察・警戒のための巡回)の間に、ひどく熱射病や渇きに苦しめられた。基地から遠く離れて眠れない夜を過ごした後で、日中の最も暑い間に巡回するそのようなパトロールと、極度に少ない飲料水のせいで、熱射病に倒れた160人の兵士が死傷するという損害を蒙ったのである。 >An important innovation in the getting of water, which enabled the mounted units to operate more effectively over wide areas of rocky desert areas and sand dunes on reconnaissance, was the Spear Point, developed by Australian Engineers designed to be attached to a pump: ⇒水の獲得における重要な革新は、オーストラリアの技師がポンプに取り付けられるように設計し開発した「スペア・ポイント」(臨時の給水用器具)で、そのおかげで、岩の多い砂漠地域や砂丘での広域偵察において騎馬部隊がより効果的に行動できるようになった。
お礼
回答有難うございました。