- ベストアンサー
in なのでしょうか on なのでしょうか?
お世話になっております。前置詞でわからなくなっています。ご指導ください。 教室にいる生徒に向かっていうセリフ「この列に座っている生徒は...」を英語にする場合, (a) the students sitting in this row (b) the students sitting on this row どちらが正しいでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(a) の "in"が正しいと思います。 ただこの場合、this rowが列を表していて、物理的な長椅子やバーのような物を表していないと思うので、そう解釈します。何人かがいる列の”中”にと、言う意味合いです。 もし具体的に座るものを示唆しているような場合は、 (b) の"on"になると思います。 Don't sit on the front row. これは前の列に具体的な座る場所のイメージが有るときの言い方です。
お礼
明快な回答に感謝いたします。