• ベストアンサー

一億人の英文法について

一億人の英文法の93ページ例文cのところの I'll try to persuade my Dad to give us a ride. という文章で to persuade は目的語なのですか? 'll try to のところは無視してもいいのでしょうか? I persuade my Dad to give us a ride. なら my Dad が目的語になるのはわかるのですが

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

to persuadeはtryの目的語(相当の不定詞)です。 以下はpersuadeに従った構文になっています。

hf27
質問者

お礼

ありがとうございました

hf27
質問者

補足

persuade以下が目的語説明文になっているということでいいのですか? その時の主語は何になりますか?

その他の回答 (1)

  • cutustia
  • ベストアンサー率10% (24/219)
回答No.2

to は何であれ目的です to persuadeやto Tokyoのtoは目的(地)です ここでは try したことの目的ですので 'll try を省略しては行けません。 「説得した」と「説得することを試した」では言いたいことの部分が違ってきます I try to persuade=試すことに重点 I persuade=説得することに重点

hf27
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A