• ベストアンサー

Control from X Ray One~

張り込みをしている刑事からの無線の報告に、警察署内から答える場面です。 どういう意味でしょうか?よろしくお願いいたします。 Control from Alpha, standby. Unknown approaching target address. Hood up.Is it a possible for target?

noname#223717
noname#223717
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 アルファ(刑事のコード名)からコントロールへ、スタンバイ(待機していてください)。  目的住所に不明(の人物が)接近中。  フード(頭や顔を隠せる頭巾)を上げている。(=顔や頭髪は見えない)    ホシ(容疑者)でしょうかね? (これですと逆で、張りこみをしている刑事から、警察署内の司令室への連絡内容のようです)_

noname#223717
質問者

お礼

早々に、丁寧にご説明いただきありがとうございました。内容がよく分りました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 #1です。追加です。  文中に Hood up と言うのがありましたね。下記をご覧下さい。下げて背中に垂らしておくと、顔や頭髪が見えるのですが、上げると見えなくなります。    https://www.google.com/search?q=hood&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=GFSbVYK-D439yQT7_5CYDg&ved=0CE8QsAQ&biw=1920&bih=888  

関連するQ&A

  • CII

    70年代の刑事ドラマからです。お願いします。 刑事が、犯人の部屋から押収したグラスと髪の毛の分析結果について、 labから報告を受ける場面です。 Seems as if the CII, they have no record of any fingerprints. And the saliva analysis from the glass reads blood type A. CIIについて、アルクで調べてもわからなかったので、 検索したところ、 critical information infrastructure をみつけましたが、 infrastructureのここでの意味がよくわかりません。 それとも全く別の意味があるんでしょうか? 教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • auのX-RAYについて

    auのX-RAYを使ってます!カメラ機能に関してなのですが、待ち受けにも使用したいので、壁紙モードで人物を撮ったりするのですが、カメラがなんとなく暗いというか写りが画素数の割にはあまり良くない感じがしますがみなさんはいかがでしょうか?もしくは改善方法あればぜひ教えて下さい!

    • ベストアンサー
    • au
  • Make a pitcher out of you. について教えていただけないでしょうか?

    DVDで英語の学習をしております。 刑事ドラマの一場面です。 父親を殺害され、身寄りの無くなった少女(野球が好きな少女で、いつもグローブを持ち歩いています)に、squad room で刑事が飲み物を勧めます。 (A: 少女、B: 刑事) A: What is it? B: Hot chocolate. Come on. Take it. It's good for you. Make a pitcher out of you. Make a pitcher out of you. がよくわかりません。 ロングマンに、 make something out of somebody/something で to change a person or thing into something else とありましたので、 少女が野球好きということも考えて、 ”今はつらいだろうけど、ピッチャーになれよ。がんばれよ”という励ましの言葉なのでは、と思いましたが、ホットチョコレートを手渡しながらでは不自然なような気もします。 pitcher を”水差し”ととると、文章の意味がわかりません。 お時間ありましたら、よろしくお願いいたします。

  • from one ~ to the other ~

    場所は二つ以上あり、ある物体がその内の一つから場所から別の場所に移されたと表現する場合はfrom one ~ to the other ~と表現すればよいでしょうか? otherの前のtheを省くべきか、anotherにすべきか迷っています。 from one ~ to other ~ from one ~ to another ~ anotherは、an otherなのでその一つの場所に対して別の場所は一つという意味なので違うと考えています。 例) The object is moved from one place to the other place.

  • Active-Xコントロールについて

    OFFICE環境を2000から2003への移行を計画中しています。 ACCESS2000でActive-Xコントロールを使用している処理があります。 ACCESS2003上で使用すると「このコントールオブジュクトがありません。」 となるものがあります。 マイクロソフトのサポートページやWebで検索しましたが、 情報が見つかりませんでした。 対処方法をご存知の方がいらっしゃいましたら、 ご教示ください。

  • Active x コントロール とは何でしょうか

    Windows XP、Internet Explorer6.0で、あるホームページ(曲がながれてくる)を開くと「このWebページでActive X コントロールを実行するにはクリックしてください。【OK】ボタンが表示されている」の表示があり、この【OK】ボタンをクリックすると音が出てきて、音楽(好みの曲)を聞くことができますが、Windows98、では「このWebページでActive X コントロールを実行するにはクリックしてください。【OK】ボタンが表示されている」このコメントが表示されません。そのためだと思うのですが、音が出てきません。おとが出るようにはならないのでしょうか?宜しくお願い致します。

  • アクティブXコントロールについて

    internet explorer でデスクトップ画面に active X コントロールやプラグインなどのソフトウエアを実行しますか。 はい、 いいえ の表示が何度もあらわれます。表示しないようにできますか。  お願いします。

  • アクティブXコントロールについてですが

    アクティブXコントロールについてですが、WEBスキャンなど、アクティブXコントロールのインストールが表示されてインストールを選択するとダウンロードが開始されて、しばらく待っても何も表示されません。以前はダウンロード後に表示されたのですが....アドオンで削除して何度も実行しても結果は、何も表示されません。何か解決方法がありますでしょうか?Windows XP SP2

  • Active X コントロール?

    自作のHPを確認しようと Win XP (HomeEdistion) + IE6.02 で開いたところ、「このサイトでActive X コントロールをオンにするためにはクリックしてください」というメッセージウィンドゥが出てきました。 で、クリックすると、数秒でIEが落ちてしまいます。 他のサイトでは、今のところ同じことは起きていません。 開こうとしているページではBGMをQuickTimeで再生できるよう貼り付けています(音量調整できるコンソールつき) 作成時はMacOS9.2.2、Adobe Golive5.0 でしたが、マシントラブルのためWin XP HomeEdition(SP2修正済み)、ホームページビルダー7でサーバーからデータをダウンロードして変換、再アップロードしています。この際、最小限の修正作業のみで、QuickTimeのデータは触っていません。 他のサイトで再現されない以上、自分のサイトで使用しているソフトのどれかの相性の問題だとは思うのですが、どこからどう手をつけて確認すればいいかもわからない状態です。 どうか、アドバイスお願いします。

  • アクティブXコントロール

    4月のアップデートを行った際にアクティブXコントロールが働かなくなりました。MS06-013(KB912812)が原因らしいとのことだったので、リカバリして、現在はこれを入れていません。 6月の新しいアップデートでは、MS06-013に置き換わるものがでたそうですが、アップデートされた方いらっしゃいましたら、導入後もアクティブXコントロールが正しく働いているかどうか状況を教えてください。