• 締切済み

スペルがちょっと違うとまったく意味が変わる単語

sknuuuの回答

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.6

The amount of daily dairy products consumption need to be kept in the diary. とか?

関連するQ&A

  • タフ構文で自動詞の時

    This river is dangerous to swim in in july. タフ構文ではこの例文のように、swim inのように自動詞もきていいのですか?だとすると、書き換えると To swim in this river injuly is dangerous. ですか?

  • 単語の意味を教えて下さい

    タイの人と英語でメールをやりとりしています。 たまにスペルを間違えて来ます。 nto⇒not とか fall in love ⇒for in love とか yourserfやideaiなど。ちょっとした間違いなんですけどね。そういうのは前後の分でだいたい意味がわかるんですが。。。 先日届いたメールでどうしてもわからない文があったので 英語得意な方いらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか。 私もあまり英語得意でないので・・・ 「i love you my greind」 という文です。i love you はわかるんですがgreindってなんですか? 回答お願い致します。

  • 英文の意味が分かりません

    「Then Mama got that gleam in her eye.」 という例文に出くわしました。 辞書を引いてもいまいち意味がつかめなかったのですが、「got that gleam in her eye」で一つの熟語なのでしょうか? だとしたら、意味はどうなるのでしょうか。 文の構造がよくわかりません。 どなたか、お力を貸しては下さいませんか? 宜しくお願い致します。

  • 英文の意味が分かりません

    「However,one cannot be sure that Poppy would,in fact,be staying at home, anyway.」4 という例文に出くわしました。 この「that」は、どこにかかっているのでしょうか?いまいち、文章の意味がつかめません。 文の構造・訳を含めまして、どなたか教えては下さいませんか? 宜しくお願い致します。

  • 英文の意味が分かりません

    「Then Mama got that gleam in her eys -the one that says she is planning something」 という例文に出くわしました。 「the one that says she is planning something」の意味がつかめません。 この「the one」とはどのような意味で、どのような使われ方をしているのでしょうか。 どなたか、教えては下さいませんか。 宜しくお願い致します。

  • 助けてください。英単語をCD化したいのですが・・・

    初めまして。  社会人から看護師を目指すため、現在勉強しています。 そこで、私は英単語の暗記に苦労しています。  高校生の時はターゲットを使用し、別売のCDをつねに聞くことによって意味と発音を身につけることで、スペルを簡単に覚えることができていました。  しかし、現在の使用している単語集(わかる!できる!看護・医療系の英単語+述語 学研)では別売のCDなどありません。意味を見ても発音が浮かばないのでスペルが出てこない状態になっています。  そこで、みなさんに教えて頂きたいのですが、ターゲットのCDのように、 発音(スペル) 意味 発音(スペル) 意味 のように音声で編集でき、mp3又はCDにできるソフトなどはありますでしょうか。つまり、現在使用している単語集の独自のCD(mp3)を作成し、学習したいと考えています。  このような編集ソフトがあるかどうか?または、業者などのに依頼し作成してくれのところがあるかどうか?  みなさんに知っておられる方がいらっしゃいましたら、教えてください。宜しくお願い致します。   

  • 高校英語 runとof waitingの意味

    高校1年です。 英語の課題の長文の中に意味が分からない文がありました。 それは2つあります。 1つめは、 The yellow River in china ran dry in 1998 and 1999. He ran short of money,so he is working hard in the supermarket, この二つの文の中の「ran」は同じ意味で使われているようです。 辞書で意味を調べてみたけれど、どの意味か分かりません。 2つめは、 On the third day of waiting. この「of waiing」は何の意味があるんですか?? 訳があったので見てみたら普通に「3日目に、」ってなってました。 明日テストですっ…お願いします!!

  • この単語のスペルと意味

    オーストラリア人同士が話しているのを聞く機会がありました。ひんぱんに「オーサム!」という単語が耳に入ってきました。どんなスペルでどんな意味合いなのか知りたいので、よろしくお願いします。

  • in every way possibleの意味は?

    こんにちは。いつもお世話になっています。 in every way possibleとは「あらゆる(可能な)方法(面)で」のような意味でしょうか。in every possible way というのも見かけるのですが、同じ意味ですか?文法的な違いを教えていただけると有難いです。よろしくお願い致します。

  • souqlacist・・・とは?スペルミスだと思うのですが・・。

    こんにちは、いつもお世話になっております。 ネイティブではない知人がよく”souqlacist”という英語を 使います(英語レベルは高校生程度・・)。 意味が分からなかったので、スペルを教えてくれと言い 上記のスペルを教えてもらい調べてみたのですが辞書に載ってませんでした。スペル間違いの事を言ったのですが 本人も正確なスペルが分からないとのこと。。 ストレスと同じような意味・・と言ってはいたのですが・・・。 先日もケンカをした時に ”you make my souqlacist problem" というメールがきました・・・。 souqlacist これに似た英語で思いあたる英語がありましたら 教えて下さい。どんな時に使うかなども教えて頂けると嬉しいです。 宜しくお願い致します☆