- 締切済み
アメリカでも問題なく通じるイギリス英語は?
以下のイギリス英語(カッコ内はアメリカ英語)で、アメリカでも全く問題なく通じる物と、通じにくかったり、誤解されやすい物はどれでしょうか? autumn(fall) aeroplane(airplane) underground(subway) queue(line) lift(elevator) football(soccer) aubergine(eggplant) petrol(gasoline) mobile phone(cellular phone) primary school(elementary school)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.2
football(soccer) アメリカでの football はアメフト(Monday Night Football など)と思う人のほうが圧倒的に多い。サッカーは知っているから soccer と初めから明言しておいたほうがいい。 aubergine(eggplant) エッグプラントのほうしか知らない人も多いと思います。なじみがうすい野菜ですし。 petrol(gasoline) アメリカではギャス(gas)で済ませてしまうくらいなので、petrol/petroleum は、ガソリンの化学物質の名前を聞いているイメージがする(わかるけどとまどう)。
- itaitatk
- ベストアンサー率38% (751/1976)
回答No.1
結局のところ文脈次第でだとおもいます。 またアメリカであっても話す相手の年齢や住んでいる地域によるところが大きいと思います