• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英文を教えてください。

アメリカのネットショップで小物を購入しました。いつも購入するお店なんですが、値引きのことでメールをしようと思います。すみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「お久しぶりです。お元気ですか? 私は先ほど注文しました。 30%のディスカウントをして下さい。 ペイパルで支払いましたので値引き分を返してもらえますか? 宜しくお願い致します」

noname#223241
noname#223241

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数178
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8144/10047)

It's after a long time, isn't it? How are you? I ordered goods just a while ago. About that, would you please discount 30%? I have paid by Papal, and so could you return the amount of discount? Thank you for your kind consideration.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。以前購入したお店なのですが下記の事を質問したいと思います。すみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「以前注文した〇〇です。 沢山注文したらまた値引きしてくれますか? 例えばどのくらい値引きしてくれますか? 日本までのまだ発送はしてくれますか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を買いました。値引きと前回多く払ったのでその分を今回引いてほしい事を相手に伝えたいです。すみませんがその時に使う英文を教えて下さい。お願いします。 「私は先ほど注文をしました。 30%の値引きになっていませんでしたので値引きしてください。 それと、前回多く支払った金額分(●●)ドル分は今回引いてくれますか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。値引きをしてもらったんですが、ちゃんと値引きをされているか心配になりました。下記の事を聞きたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「金額修正はしてくれましたか? 私はペイパルで支払いました。 インボイスをイーメールで送ってくれませんか? お願いします。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送と支払いの事で相手にメールをしなければなりません。すみませんが英文を教えて下さい。 「50%の値引きありがとうございます。 私は早く欲しいので在庫のある物だけを今回注文します。 私が購入するリストは前回のメールの通りです。 あなたの会社が休暇になる前に送ってください。 支払いはすぐにペイパルで支払います。 私のメールアドレスにペイパル請求とインボイスを送ってください。 発送は航空便でフェデックスでOkです。」

  • 英文を教えて下さい。お願いします。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事で相手にメールをしたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「私の欲しい商品はこれらです。 いつもどおり値引きをお願いします。 ホームページ上で購入したかったのですが、値引き価格にならなっかたので直接メールをしました。 私は日本のフェデックスと契約しているので、そちらに集荷に行ってもらいます。 その方が送料も安いので嬉しいです。良いですか? 支払いはペイパルで支払いたいです。」

  • 英文を教えてください。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。いつも買うところなのですがちょっと相手に伝えたい事があるのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「先程ネットから新たに注文しました。値引き価格になっていなかったので修正お願いします。 私はペイパルで支払いました。 キャリーバッグを購入しました。送料を節約したいのでその中に他に商品も入れてくれませんか? 私は引越しをして住所が変わりました。チェックして下さい。 いつもみたいにおまけの袋を沢山くれませんか?」

  • 英文を教えてくれませんか?

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。支払いの事でメールをしたいのですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「私はいつもみたいにペイパルで支払いたい。 クレジットカードとペイパルで二重支払いになっていないか心配です。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。 いつも買う所なので安心ですが、振り込みしたが少し足りなかったとメールがきました。そこで相手に質問したいのですみませんが英文を教えて下さい。 10ドル足りないという事でしょうか?ペイパルで支払っていいですか?

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。何度も会員登録していますが、相手のサイトにエラーがでます!と表記されログインできません。ですので相手にお願いのメールをしたいと思います。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします 「何度もしているが、あなたのサイトはログインできない。 エラーになってしまいます。 私は急いでいるのでとりあえず今回はメールで注文させてくれませんか? 支払いはペイパルで払います。私にペイパルで請求してください。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。いつも買うところなんですが相手にお願いをしたいです。すみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「添付画像を見て下さい。 インボイスの値引き欄には、今回から必ずDiscountと記載して下さい。 それと、取り置きしていた商品も送って下さい。 私は今回クレジットカードで支払いましたが、でればペイパルで支払いたいです。変更できますか?」