• ベストアンサー

英文を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を購入予定です。 前回注文した時に、相手のミスにより商品が届きませんでした。そのお金を次回の購入時に値引きをしてくれる約束をしていました。、その事で相手に質問したいのですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「いつも通り10%の値引きをして下さい。 それと、 前回の商品の返金分を今回の買い物で値引きしてくれるのではないのですか?」

noname#223241
noname#223241
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.1

Please reduce the price of 10% as usual. And, Isn't it that you're going to reduce the price of the repayment part of the last goods out of the amount of this shopping?

関連するQ&A

  • 下記の英文を教えて下さい。お願いします。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。会員になったのですがいざ決済画面になると約束された値引き額で買えませんでした。 相手にそのことを伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。 「本日注文しようとしましたが、00%引きになりません。 私は下記のログインパスワードを使いました。 それと、あなたと約束していた商品がアップロードされていません。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を買いました。値引きと前回多く払ったのでその分を今回引いてほしい事を相手に伝えたいです。すみませんがその時に使う英文を教えて下さい。お願いします。 「私は先ほど注文をしました。 30%の値引きになっていませんでしたので値引きしてください。 それと、前回多く支払った金額分(●●)ドル分は今回引いてくれますか?」

  • 英文を教えてくれませんか?

    アメリカのネットショップで小物を購入しましたが相手のミスにより返金の対応になっています。その件でどうなっているのか質問したいのですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「返金の件は解決しましたか? いつ解決しますか? ほしい商品があるのですぐにでも解決してもらえませんか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。値引きとお願いについて相手に伝えたいことがあります。すみませんが英文を教えて下さい。 わかりました。 これから私は定期的に注文しますので、15%の値引きを次回からで良いので検討して下さい。 ですが、定期的に注文するのは素早い対応が必要です。 今回の注文は9月5日に発注した物です。これではあまりにも遅すぎます。 Beckiみたいに1週間以内に発送してくれるようなら非常に助かります。 それでは、値引きされたインボイスと送料をお知らせください。 宜しくお願いします。

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定でした。ですがお互いのミスで私の欲しい商品は買えませんでした。そのことを相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「わかりました。 次回からはもっとこまめに連絡を取り合ってお互いに勘違いがないようにしましょう。 次回からは問題は解決できそうですか? ところで、〇〇の在庫はもうないのですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。相手に欲しい商品のカタログを送ってもらう約束をしました。その事で相手にメールをしたいのですみませんが英文を教えて下さい。 「私はあなたからのメールを楽しみに待っています。 出来る限り早く送ってもらえるとすぐに注文ができます。 お願いします。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を注文しています。欲しい商品をキャンセルしたいのですみませんがその時に使う英文を教えて下さい。お願いします。 「今回購入分の〇〇をキャンセルできませんか? (商品名を入れます) 私は前回注文した商品の中にこの商品が入っていました。私はこの商品が入っているとさっき気づきました。 すみませんがお願いします。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。値引きの事で相手と交渉中です。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「Beckyと15%引きで話をしていました。 なぜ15%引きかというと、通常は送料は無料だが日本は送料無料にならない。 なのでその代わりに15%の値引きを特別にしてくれるという約束でした。 このまま15%引きで販売してくれませんか? これからも沢山注文しますのでお願いします。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。新商品を買いたいのですが相手に質問をしたいです。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「このアイテムを私は初めて見ました。カタログにも載っていませんでした。 前回は私の注文が遅くてすでに売れきれていたのでしょうか? 再度聞いてすみません。 このカタログにある赤のラインは売り切れですか?それとも製造されないのですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップに小物を注文しています。送料とお値引きの件で相手に伝えたいです。すみませんが英文を教えて下さい。 「いくら以上買えば値引きとかはありませんか? やはり送料がとても高いです。何か安く遅れる方法はありませんか?私はまた欲しい商品があります。 ずっと前に、ホームページから質問したら数量値引きがあると言われました。勘違いでしょうか? XXとはこのような物です。写真を送ります。」