• ベストアンサー

英文を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を注文しています。欲しい商品をキャンセルしたいのですみませんがその時に使う英文を教えて下さい。お願いします。 「今回購入分の〇〇をキャンセルできませんか? (商品名を入れます) 私は前回注文した商品の中にこの商品が入っていました。私はこの商品が入っているとさっき気づきました。 すみませんがお願いします。」

noname#223241
noname#223241
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • YKANAJAN
  • ベストアンサー率26% (9/34)
回答No.1

Can I cancel the order of 〇〇 that I tried to buy this time? This item was included in my last purchase. I have just noticed this. Thank you. って感じかな。

関連するQ&A

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。 キャンセルメールを送りたいのですがすみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 あなたの言っていることは理解しました。 キャンセルはOKといことでよいでしょうか? また他の商品を注文するのでよろしくお願いします。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。商品の詳細サイズと支払いに関して相手にメールをしたいです。すみませんが英文を教えて下さい。 「サイズの大きさがわかりにくいです。 モデルさんが持った画像はeメールで送ってくださいませんか?」 「それと私は前回多く支払っています。その多く払った分から今回の注文金額を引いてください。 詳細は〇〇さんに聞いてください。」

  • 英文を教えて下さい。お願いします。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。商品をダブって注文してしまったので相手にお知らせしたいと思います。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願い致します。 「今回注文した商品の中でダブって注文したものがあります。 私がチェックを入れた商品は欲しくないので注文から削除してくれませんか? そして、最終的なインボイスをメールで贈ってくれませんか?お願いします。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。 前回注文した時に、相手のミスにより商品が届きませんでした。そのお金を次回の購入時に値引きをしてくれる約束をしていました。、その事で相手に質問したいのですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「いつも通り10%の値引きをして下さい。 それと、 前回の商品の返金分を今回の買い物で値引きしてくれるのではないのですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を買いました。値引きと前回多く払ったのでその分を今回引いてほしい事を相手に伝えたいです。すみませんがその時に使う英文を教えて下さい。お願いします。 「私は先ほど注文をしました。 30%の値引きになっていませんでしたので値引きしてください。 それと、前回多く支払った金額分(●●)ドル分は今回引いてくれますか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。送料の事などを考えて下記のような事を相手に伝えたいです。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 私はNYからの注文を全てキャンセルして、LAからの在庫分から注文をし直したいと思います。 ギリギリの変更ですみませんが、お願いできませんか? 新作の商品で在庫が準備できる物のリストをメールで送ってくれませんか?

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。 ですが、付属品がはいっていませんでした。 相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。 「前回購入した商品で「型番を入れます」の付属(付属品の名前を入れる)が入っていませんでした。 今回購入した商品と一緒に送ってくれませんか?

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定だったのですが、ちょっとその事で相手に伝えたい事があります。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「今回の注文は少し延期していいですか? まだ再度欲しい物をお知らせします。 キープしてもらったいる物もキャンセルして良いですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。新商品を買いたいのですが相手に質問をしたいです。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「このアイテムを私は初めて見ました。カタログにも載っていませんでした。 前回は私の注文が遅くてすでに売れきれていたのでしょうか? 再度聞いてすみません。 このカタログにある赤のラインは売り切れですか?それとも製造されないのですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。注文した商品の一部が売り切れだったみたいでその事で相手に質問したいです。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「下記の商品は販売中止という事ですか?それとも売り切れですか? 私が注文した商品は今回、全部送ってきますか?」