• ベストアンサー

Get along together

コンパのカラオケで Get along togetherを歌うのは 悪くないと思いませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

止めといた方が良いと思います。

関連するQ&A

  • 山根康弘のGet Along Togetherの歌詞

    友人が結婚式で歌う、山根康弘のGet Along Togetherの歌詞を教えてください。

  • 山根康弘「GET ALONG TOGETHER」の「ニューバージョン」でない方

    山根康弘さんの「GET ALONG TOGETHER」のシングル盤は、オリコン・チャートによると、GET ALONG TOGETHER」と「GET ALONG TOGETHER(ニューバージョン)」の2バターンあるそうです。私は個人的に「ニューバージョン」でない方が好きなのですが、 1)CDシングル盤の実物を見たとき「ニューバージョン」と「ニューバージョンでない方」を区別する点はどこですか?(タイトルでわかりますか?それともタイトルが同じで発売日等で区別する必要がありますか?) 3)現在、「ニューバージョンでない方」をを簡単に入手することができますか?(シングルが廃盤なら、アルバムに収められていてもいいです。また、中古CDでもいいです) よろしくお願いします。

  • come alongとget along?

    come alongとget along? NHKラジオ英会話講座より I'm glad to hear your new job is coming along,Jim. I know you have what it takes to be a good reporter. 新しい仕事がうまくいってるって聞いてうれしいわ、ジム。あなたがいい記者になる素質があるって私にはわかるの。 質問: (1)「~うまくいく」にはcoming alongの他にget alongもありますが、置き換え可能ですか? go alongはどうでしょうか? 似たようなイディオムですが、使い方の違いを教えて下さい? (2)what it takes to....のitは仮主語でto be....以下が真主語でしょうか?  以上

  • この曲は自分が絶対歌うぞ!と歌いまくった曲は?

    昔、カラオケで 良く歌いました曲は、 山根康弘さんの get along together ~愛を贈りたいから~ です。 最近は歌う機会が無いですね。 https://youtu.be/ylJeDg2bfwI

  • get along wellの意味

    Though there are many different races and nationalities, we seem to be getting along very well. この場合の getting along very well はどういう意味ですか?

  • alongについて

    I have revised the current manual for the jaitorial staff and am sending it along for approval. 上記の文章にあるalongの用法の意味が理解できません、お願いします。

  • pass alongについて

    pass along のalongはどんな感覚、ニュアンスでしょうか?

  • too far along

    My daughter left her husband, and now wants to abort what had been a wanted pregnancy. She is too far along to terminate in our state, but she could get it done elsewhere. She is too far along to terminateはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • Happy Together

    映画Adaptationを見て、Nicolas Cageが(映画の中で)歌っていたHappy Togetherという曲をとても気に入ってCDを買いたいのですが、インターネットで少し見たところSimple Planと出てきたんですが今有名なあのSimple Planの曲なんでしょうか?それとも彼らはただカバーしているだけなんでしょうか?でもSimple Planのホームページではどのアルバムにも'Happy Together'という曲は入っていませんでした。 オリジナルのアーティスト名をご存知の方がいましたら教えてください!!!

  • togetherの意味

    下記の英文のtogetherについてお教えください。 When she had left, he thought about their night together. このtogetherは後置の形容詞のように前のnightにかかっているのでしょうか。英語の知識が乏しくtogetherが形容詞として使われているのを見たことがないためよくわかりません。 それともspend the night togetherのように動詞にかかっているのでしょうか。ただ、その場合、文としては成立しないような感じがします(「彼女が去った後、彼女と一緒に思い出した」)。 勉強不足で申し訳ないですが、ご教授いただければ幸いです。どうぞ宜しくお願いいたします。