フランス語で屋号・・詳しい方よろしくお願いします
似たようなご質問が多数あるかと思いますがよろしくお願いします。
現在ヨーロッパから子供服を輸入・販売することを考えています。
そこで屋号を決めなければならないのですが、なかなか決まらなくて
ことが前に進みません・・・・
ほかにも事業をする予定があるのでショップの名前は別にあり、
ショップ名というよりも、(個人事業主ですが)会社名のような感じで使いたいのです。
なので簡潔で、かつ日本語にしても発音しやすいような屋号を考え中です。
私がフランスが大好きで、取引もフランスが中心になりそうなのでフランス語で・・
学生の時にフランス語をやっていたのでなんとなく知識はあるのですが、
その屋号を出したとき、あちらの(フランスなどの)方々にとってへんてこりんな名前だと
困るので、そういう視点からみておかしくないか判断していただけますでしょうか。
いま候補に挙がっているのは
・mon univers 日本にあまりない子供服なので、自分の世界を持っているという意味で
・elle cherie 彼女の大切なもの(ママのかわいい子!という感じで)
・richeri (riche+cheri richeはお金持ちというより、優れたみたいな意味で)
・richelle (riche+elle)
などです。
文法的には誤りだったり、造語だったりというのは承知しているのですが、
屋号として使うには、これは変でしょうか?
ほかにも「子供服の販売」という前提で、何か良いネーミングなどがあったらぜひぜひ
教えていただけませんでしょうか。
どうぞよろしくお願いいたします。