• ベストアンサー

英語にしてください。

「二日酔いだし眠いし最高な一週間の始まりだよ。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#253713
noname#253713
回答No.1

I've got a hangover,and now feeling really sleepy,,,what a PERFECT opening of the week. 最高っていうのは自虐的に表現するため、あえて大文字にして強調しました。 どうぞよろしくお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語にしたいのですがうまくいきません。基本的な英語ですが・・・

    相手を気遣う言葉をかけたいのですがどういう英語がありますでしょうか?たとえば、 二日酔いの人に 「あれから二日酔いは大丈夫?眠くない?(あれからというのは6時間ぶりのメールです)大変だけどがんばってね。」 といいたいのですが、 how is ,.....headache? are you sleepy?....... 分かりませんでした、教えてくださいお願いします

  • 英語にして下さい☆

    「私は相変わらず元気だし、相変わらず二日酔いで死にそうです。笑」

  • 英語にして下さい:)

    「二日酔い大丈夫?」と聞かれ、「大丈夫じゃないよ、記憶もないし。やっちまった!」的な感じで答えたいのですがどなたか英語にして下さい‼︎

  • 英語にして下さい!

    残りの休みは何してたの? と、聞かれたので、 「二日酔いで死んでたよ。」と 返したいのですが どなたか英語にして下さいm(__)m

  • この英語・・・の意味

    『全ての始まり』『人類の始まり』などの『~の始まり』は英語でなんて言うんですか?BEGINNINGでいいんですか?

  • 英語で

    英語で「私たちの始まり」とどのように表現するが良いのでしょうか? Our beginningなのでしょうか? ご教示よろしくお願いします。

  • 二日酔いをきっかけに、頭がふらふら続きます。

    先日二日酔いになりました。 スパークリングワイン1本とウィスキーを結構飲んでしまって。。。 3日酔い、4日酔いと思っていましたが、 あれから1週間すぎても、頭がふらふらします。 途中飲んだり飲まなかったりはありますが、二日酔いするほどは飲んでいません。原因として、なにが考えられるでしょうか? 症状としては頭がふらふら。頭が重いです。

  • 英語で言うと?

    「僕達の始まりはここからだ」 の英訳は 「Our start is from here.」 でよろしいのでしょうか? 初歩的な質問ですみません(-_-;) よろしくお願い致します。

  • 英語でなんと言うのかわからないのですが

    「最高に幸せな結婚生活」 って英語でどう書くのでしょうか? また、「最高に幸せな結婚生活を送る」 も英語でどう書くか教えて頂けると嬉しいです。 どうぞアドバイスよろしくお願い致します。

  • これらのゲームはどうですか?

    以下のゲームは、ドット絵の頃はよくプレイしたものですが、ポリゴンになってからはゲーム酔いすることもあって購入を避けていました。あるいはシリーズの途中でつまらなくなって、最新作が出ても買ってなかったり。 「ドラゴンクエスト8」…7でゲーム酔いした為。 「ポポロクロイス月の掟の冒険」…やはり『はじまりの物語』で激しくゲーム酔い。城から出ることすら出来ませんでした(笑) 「幻想水滸伝4」…3が激しくつまらなかった為。1と2は良かったのですが。 とはいえもともと好きなシリーズなだけに、最新作が出るとやはり気になって仕方ありません。 もしこれらのゲーム(どれか一つでも良いです)を実際にプレイされた方がいらっしゃいましたら、感想など教えていただけませんでしょうか?どうかよろしくお願い致します。

このQ&Aのポイント
  • Dynabook Windows11で使用しているELECOM TK-FBM112のワイヤレスキーボードで、テンキー入力時に数字が入れ替わる不具合が発生しています。
  • テンキー入力時に素早く入力すると、入力した数字が入れ替わって表示されます。
  • 文字入力の際にはこの症状は現れないため、原因と解決方法を知りたいです。
回答を見る