- ベストアンサー
翻訳をおねがいします
Wish I didn't work early tomorrow. よろしくお願いします‼︎ ~_~;
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
仮定法過去 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/061-070/egu067.html (d) I wish I didn't have to work tomorrow. 「明日仕事をしなくてもよければなあ」 (“English Grammar in Use 3rd Edition”by Raymond Murphy Unit 39 Exercises 39.3.7) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#egu これから実現不可能なことも〔仮定法過去〕で述べることができるので、 didn't と tomorrow が同一節内に同居することもある。もちろん、実際に は「明日は仕事をしなければならない」。 今回は主語 I が省略されていますが、 「明日早く、仕事しなければ良いなぁ」
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
明日の朝早く仕事が無ければなあ