- ベストアンサー
谢谢と谢谢你の意味の違い
Harry721の回答
謝謝だけだと、普通の挨拶ですが、これに你がつくと、「本当にありがとう」というような少し強い感謝になります。「あなたにはほんとにお世話になりました」とでもいうのでしょうか。 謝謝でもゆっくりと心を込めて言えばその意味になりますが。 もっと公式な場などでは、「非常感謝」なども使いますね。
回答 全件
関連するQ&A
- 意味の違いを教えてください。
意味の違いを教えてください。 「湯治」という熟語は「とうじ」と「とうち」の2つの読み方をします。温泉治療を行う意味だと思っていますが、読み方の違いによる意味の違いはあるのでしょうか? どなたかお答えを宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 【中国語】中国人「麻烦帮忙在朋友第一个点个赞谢谢」
【中国語】中国人「麻烦帮忙在朋友第一个点个赞谢谢」 友達の最初の挨拶をお願いしますってどういう意味ですか? 中国人はこういうときはなんと返事するのか教えて下さい。
- ベストアンサー
- 中国語
- 1~4の意味のちがいを教えてください。
1.忘れました。 2.忘れてしまいました。 3.忘れてしまった。 4.忘れてしまっていました。 以上1~4はどういう意味の違いがありますか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 意味の違いが あれば教えてください。
1.知らないことは、はっきり知らないと言え 2.知らないことは、知らないとはっきり言え 1と2の文は意味の違いがあるのでしょうか? お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- この意味の違いは?
授業で『蛇足』をやっています。その中で、『遂に』と『終に』が出てきました。この2つは読みは同じですが意味が異なる、ということで、「辞書を引けば分かります。」と先生は仰っていたのですが、どの辞書で見てもこの2つの意味の違いが分かりません(遂に・終に、のように同時に出てきてしまうので)。 この『遂に』と『終に』の意味を教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
非常感謝という表現もあるんですね。