- ベストアンサー
go heart の意味を教えてください
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
go heart and soul into だと誠心誠意という意味みたいです。
関連するQ&A
- shouldaの意味・使い方
shouldaと言う単語があるのですが 辞書を使ってもでてきません shouldと全く同じ単語とみてもいいのでしょうか? 違うのなら意味と使い方をおしえてくれるとありがたいです^^
- ベストアンサー
- 英語
- 「該書」の意味を教えてください。
「該書」の意味を教えてください。 本を読んでいたら「該書」という単語が出てきました。色々辞書で調べたのですが、どうしても載っていません。どなたか単語に詳しい方でこの単語を知っている方がいましたら教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- contravertialという単語の意味
contravertialという単語の意味を教えていただけないでしょうか。 私の辞書にはのっておらず、WEBで調べてもイマイチ意味がわかりません。辞書にものってないのに、BBCなどを聞いていると結構聞こえてくるのです。よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- transfusion の意味、訳語を教えてくださいませんか
transfusion という単語がありますが、この単語の「輸血」(およびそれに類する用語)以外の意味が載っている辞書がございましたらお教えいただけないでしょうか ネット辞書でもいいです できれば英和辞書でお願いいたします ロングマン現代英英辞典に 重要、あるいは必要な何かを、それを必要とするところにあげることという意味が載っているのですが 日本語でなににあたるかわかりません よろしくお願いいたします
- ベストアンサー
- 英語
- どうしても意味のわからない単語があります
「resuict」という単語の意味がわからなくて困っています。 手持ちの辞書はもちろん、 あらゆるオンライン辞書でも調べましたがわかりません。 フランス語などでもないようです。 お分かりになる方がいらっしゃいましたら、 何卒よろしくお願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- 罵蹴の意味について
罵蹴(ばしゅう)の意味を教えて下さい。 普段わからない単語をみたらメモに綴っているのですが、 何時見たかわからないこの単語が書いてありました。 辞書を引いたのですが、なかったので 分かる方お願い致します。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
お礼
参考URL、今まで自分が使っていたところよりとても役に立ちそうです。 お気に入りに追加しました。 どうもありがとうございました。