• ベストアンサー

英語で

英語で グランプリファイナル本当に感動しました 素敵なファイナルでした って教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

The grand prix final match was really a moving one. It was just fantastic. これでいかがでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語で

    英語で グランプリファイナル頑張って下さい 優勝頑張って下さい って教えて下さい

  • 英語で

    英語で グランプリファイナルは彼女さんの為にメダル獲得して下さいね 応援してます って教えて下さい

  • 英語で

    英語で 優勝おめでとう 本当に感動しました 優勝信じてました

  • 英語で

    英語で 初優勝本当におめでとうございます 友達が優勝して私は嬉しいです 本当感動しました って教えて下さい

  • 英語で

    英語で 優勝おめでとうございます。 本当に素晴らしくて感動しました。 日本から愛をこめて。 って教えて下さい

  • 英語で

    英語で 素晴らしいフィギュアスケートでした 明日頑張って下さい 応援してます 本当に感動しました って教えて下さい

  • 英語で

    英語で あなたのスノーボーダー感動しました 本当に素晴らしい選手です 私のTwitterにフォローして下さい って教えて下さい

  • コンテストで「特別賞」を英語だとどうなりますか?

    コンテストで次の事を英語にするとどうなりますか? *グランプリ *準グランプリ *特別賞 *優秀作品

  • グランプリファイナル

    フィギュアスケートのグランプリファイナルですが、本当に世界一を決める大会だったのですか? フィギュアスケートのことは、殆ど知らないので教えてください。

  • フィギュアスケート

    どうでもいいような質問なのですが‥‥ 先月、東京でグランプリファイナルが行われました。 日本人選手はその後に全日本選手権に出場しましたが、そのほかの選手(イリーナ・スルツカヤ選手など)は、グランプリファイナルの後に、何かの大会をはさんでからトリノ五輪に望むのでしょうか? そうではなくて、グランプリファイナルの後にはもう大会には出場せずに、その後は、トリノ五輪だけに目標を定めてコンディションを整えるのでしょうか? どなたか知っていたらお願いします。