• ベストアンサー
  • 困ってます

解答お願いします

(1)どうやって売上を増やすかは我が社にとって重要な問題である (How)(to)increase sales is an important issue for our company. 並べ替えなさい ケントは中学語は英語よりも習得するのが難しいと言っている Kent says that(to、Chinese、master、is、difficult、than、more)English. to master Chinese is more difficult than) (3)私があなたについてよいと思うところは正直なところだ (good、you、I、is、what、about、think)is your honesty. What I think is good about you (4)私がもっているなけなしのお金 (I 、little 、what、have、money) what little money I have

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数74
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3941)

(1) How to increase sales is an important issue for our company. [OK!] [注] How we increase sales is an important issue for our company. でも間違ってはいないと思います。 (2) Kent says that to master Chinese is more difficult than English. [OK!] (3) What I think (is) good about you is your honesty. [OK!] [注] 最初の (is) は省略可能です。 (4) What little money I have [OK!]

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。助かりました。感謝いたします。

関連するQ&A

  • 訳と解説をお願いします。

    If you’ve gotten this far you probably have some idea what it’s about anyway, but I want to share a little more information with you. what it’s about anywayで挫折しました。 このaboutは何に対するものなのでしょうか・・・?

  • 英訳をお願いします。

    はじめまして 以下の英訳をお願い出来ればと思います。 よろしくお願いします。 Just think how happy you would be if you lost everything you have right now, and then got it back again. Go look at those kids that starved to death. Sometimes you need something much more miserable than you to feel good about yourself.

  • 質問です

    Are we going out? I don't know what to do even when you tell me about the way you feel about me. What is the relationship between us?と彼に聞いてit is more than friends,cause i like youと返してきた彼に、カジュアルにいいたいんですが、 英語で今後の私達の関係について、あなたは真剣に考えてる(本気)?と聞いてみたい場合はDo you think about our relations seriously?になりますか?serious lyだと真剣とかだから重くとらえられますかね?

  • whatについて

    I'll give you what little money I have now. これでwhat以下をwhat I have little money now. とできないみたいなんですが、何故だか分かる方いらっしゃいますか?

  • 翻訳をお願い致しますm( _ _*)m

    この英文を日本語に訳して下さいm(_ _)m It seems culturally there is more pressure on Japanese girls to get married and have children. More than western girls I think. Do you think that is true? よろしくお願い致します~m(_ _)m

  • 英語がご堪能な方、翻訳をお願致します。

    以下文の翻訳をお願いいたします。 Well, I have not really dont that before, what are you thinking about and what do you think is fair price wise for me to send you those? I will have to ship them to my location first. お力をお貸しください。 宜しくお願いいたします。

  • 解答お願いします

    (1)()を並べ替えなさい。ただし不要な語句がある これは飛び抜けて最高の品質の着物だ This is a kimono of(quality、much、very、the、best) 私の解答 the very best quality (2)与えられた語句を使って英文を作りなさい 私の家で、このつぼほど価値のあるものはない(there、more valuable 、this vase) 私の解答 There is nothing more valuable than this vase in my house. (3)時間があればあれほど、沢山の本をよめる(more、you have、can read) 私の解答 The more time you have,the more books you can read. (4)日本語に訳しなさい That country has scarcely any industry わかりません

  • 英作の添削お願いします

    英作です。参考書にのっていた解答と照らし合わせて微妙だったものを質問しています。 1ナンシーは当時は今より美しかったと、あなたは思いますか。 2シャボン玉はどんどん大きくなって、空中へと消えた。 3自分の義務より自分の権利についてはるかに考える多く考える人もいる。 4書くということは息をすることと同じくらい自然に私には思える。 1自(Do you think Nancy is more beautiful than what Nancy used to be) 参(Do you think Nancy was more beautiful then than she is now?) 2自(A bubble had become bigger and bigger, so it disappeared into sky) 参(The bubble grew larger and larger and disappeared into the sky) 3自(Some people think much more about their rights rather than their duties) 参(There are some people who think much more about their rights than about thier duties.) 4自(I think writing as natural as breathing) 参(Writing seems to me as natural as breathing) よろしくお願いします

  • カジュアルな英訳お願いします(その10)

    英訳宜しくお願い致します。 1 「もっと節約できる!!」とか節約関係の本を買うお金がない。 I can't buy books that "You can save money more" and so on. Becauce I have no money even to buy such kind of books. 2 こういう本を買える人はまだ余裕があると思った。  I think that who can buy these kind of books have money at all. (まだ余裕があるが、うまく訳せません) 3 お金を節約するために何回もインターネットをやめようと思った。  I have thought many times to cancel the internet-contract to save money. 4 生活保護以下の給料ってきついなぁ  It's tough living pay below the welfare. 5 家内に腎臓売るかな?って冗談とも本気とも言えない事を言ったことがある。  I told my wife that how about sell my kidney? Is this a good idea,don't you think so?  (全体的にうまく訳せませんでした) 宜しくお願い致します。

  • 英語の解答お願いします

    解答お願いします。 Do you have [ ] money? No just [ ]. (a few/little/ a little/a lot/ a lot of/ much)