• ベストアンサー

公園でこどもが話す英語について教えてください。

近くの公園なのですが、8割ほどが英語圏のお友達で、5歳と3歳の娘がお友達に話し掛ける時に、どのように言えば良いか、教えてください。 あと、間違っていたり、「このいい方のほうが自然」というのがあったら、教えてください。 (1)一緒にあそぼう! Let's play together! (2)これ貸して。(砂場などで、お友達のスコップなどを借りるとき) May I use this? Let me use this for a while. (3)終わったら貸して。(お友達の今使っているスコップを、使い終わったら、少し貸して欲しいとき) Let me use that after you. (4)次、貸して。(ブランコなどで、ずっと乗っているお友達に、次は私の順番だと言いたいとき) ? (5)仲間に入れて(2~3人で、すでにお砂場などで一緒に遊んでいるお友達に、仲間に入れて欲しいとき) Can I join you? (6)お友達になろう! I want to be your friend. (7)今度遊びに来て。(すごく仲良くなったお友達に、おうちに今度は遊びに来て欲しいと言いたいとき) Please come to my house and play together! (8)<親が子供に話し掛ける英語ですが> 滑り台は反対からのぼったらだめよ。 (滑り台を下からのぼってきてしまって、危ないとき) ? (9)砂は投げないで ? (10)<親の私が、アメリカ人のお母さんに、「あなたのお子さんが、ママをさがしてる(呼んでる)みたいですよ」といいたい時。 Your daughter is finding you. 一つでもかまいません。 よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Gです。 こんにちは。 私なりに書かせてくださいね。 子供たちは簡単に表現をフィーリングから覚えてしまいます. 文法は彼らにとって全く必要のないもので彼らは説明もできません. でも、使っています. 彼らの取って文法ではなく単なるフィーリングの表し方であって、文法的説明のないものが素直に使える英語と私は思います. もっともっと英語圏の子供たちと一緒のなれる機会を作り出すことは非常に大切なことだと思います. 外国の言葉と言う物に怖気なく使う、いい機会だと思います. よって、私はその器械を作るための表現として、子供が使う表現(大人が使ったらたぶんおかしいと言うレベルの物も含めて)を書いて見ますね. >(1)一緒にあそぼう! Let's play together! 悪くはないですが、こちらのこの年齢の子供たちは Can I play with you? 遊んでくれる? You wanna play with me? 遊ばない? (両方とも子供だから言える表現です) >(2)これ貸して。(砂場などで、お友達のスコップなどを借りるとき) May I use this? OKです Let me use this for a while. OKです Can I use this?で大丈夫です. Can I play with it? >(3)終わったら貸して。(お友達の今使っているスコップを、使い終わったら、少し貸して欲しいとき) Let me use that after you. OKです Can I use it after you? >(4)次、貸して。(ブランコなどで、ずっと乗っているお友達に、次は私の順番だと言いたいとき) ? Can I use it next? Can I play with it next? (5)仲間に入れて(2~3人で、すでにお砂場などで一緒に遊んでいるお友達に、仲間に入れて欲しいとき) Can I join you? OK です。 Can I play with you? もOKです。 >(6)お友達になろう! I want to be your friend. Can we be friends? の方が自然です. >(7)今度遊びに来て。(すごく仲良くなったお友達に、おうちに今度は遊びに来て欲しいと言いたいとき) Please come to my house and play together! OKですが、いつ?と言う事を出す必要があります. next time, tomorrow, sometimeなどですね. Come play at my house next/some time. >(8)<親が子供に話し掛ける英語ですが> 滑り台は反対からのぼったらだめよ。 (滑り台を下からのぼってきてしまって、危ないとき) ? どうしても言わなくてはならないときは Don't go up the slide, ok? It's dangerous/You will get hurt. (9)砂は投げないで ? これもどうしても言わなくてはならないのなら、 Don't throw sands to each other. Do you want them to get into YOUR eyes? (10)<親の私が、アメリカ人のお母さんに、「あなたのお子さんが、ママをさがしてる(呼んでる)みたいですよ」といいたい時。 Your daughter is finding you. Your daughter was looking for you. 探してましたよ、と言う表現ですね. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

shooting-fish
質問者

お礼

大使館が多いせいか、この公園だけ、大人も子供も、アメリカ、フランス、ノルウェイ、オーストラリア、カナダ・・など、ほんとにまるで海外にいるようです。近くのスーパーも日本語表記の方が少なくて、本屋さんもほぼ100%が洋書になっています。私は今までフランス語も少し勉強してきましたが、なかなか使う機会がなくて、勉強を止めていましたが、この公園に行くようになって、フランス人のパパとその子供、韓国人とフランス人のハーフの子とそのママとしゃべるとき、そしてノルウェイのママと話すときもフランス語を使うことが出来ました。 これからは子供を連れて、時々行こうと思っています。 でも、とりあえず話し掛ける言葉が必要だったので、お聞きしました。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • YJK
  • ベストアンサー率30% (76/247)
回答No.3

ひとつだけ。 > (4)次、貸して。(ブランコなどで、ずっと乗っているお友達に、次は私の順番だと言いたいとき) もう十分でしょ、そろそろ私の番!というニュアンスなら何も言わず「My turn!」(私の番、という意味そのものですね)がいいですね。もう少し文章にするなら「Now it's」をつけて。

  • hitsuji3
  • ベストアンサー率22% (33/144)
回答No.1

1から7は、子供さんのせりふですよね?せっかくだから、親が教えるのでなく、子供同士の会話の中で自然に覚えたらいいじゃないですか。相手に「こう言うんだよ」って生きた英語を教えてもらえますから。こんな機会があることは恵まれていると思いますよ。 あと、8と9は実際質問者さんがこういう場面を見て注意できず困ったから言いたいのですね。今度は何をするかわかりませんので、どんなケースでも言えるのは、Don't do it.またはDon't do that. ってかんじでしょうか。 10は finding(見つける) でなく、looking for (探す)を使った方がいいと思います。

shooting-fish
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 (10)は Your daughter is looking for you.の方を言って見ます。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語教えてください。

    英語教えてください。 Let's play table tennis together. Let's do table tennis together. この2つの文は正しいですか? 友達をさそうときはどちらが正しいでしょうか?

  • 英語の得意な方翻訳していただけませんか?

    2年ほど親くさせて頂いている男性からメッセージを頂いたのですが 当方非常に英語が苦手な為 翻訳できる方、翻訳のお手伝いお願いします。 (翻訳ソフトですと文章がはちゃめちゃで判りづらかったので・・・) Dear ○○ darling thank you for spending so many great moments with! for laughing with me, teaching me japanese, spend your free time with me, waiting at the station when i was late. playing games together and let me win! and thanks for loving me! i wish you a great year in 2015, may all your dreams come true! i am looking forward to spending many happy hours together! I love you ○○!

  • このような時英語でどういえばいいですか?

    はじめまして。ご指導よろしくお願いいたします。 相手からメールが入っていたことにしばらく気付かないままで今日気づきました。私がおすすめの曲と、I hope to visit you after this summer. とはいっていました。 相手に返事を書きたいのですが、遅れたことも謝りたくてうまく英語にできません。教えてください。 このような事を書きたいです 「○○ごめん、あなたからのメール今日きづいたよ。しばらくアドレスを開いていなかったんんだ。曲ありがとう。早速ネットでゲットしてみるよ。そうだね、夏になったら君にあえるといいなあ。もし来ることが決まったら知らせてね。それをねがってるよ」 Sorry 〇〇, I didnt notice your ....... to find my email adress, Thanks for telling me your favorite song. I 'll seach a site to get this song. yeah, I hope to see you after summer,too let me know when you visit me;)I really hope so.. 初心者です。すみませんが教えてください

  • 英語における子供言葉、フレーズを教えて下さい。

    2歳の子供が、英語圏の子供と遊ぶ予定があります。 いくつか英語を教えておきたいと思っています。 どんなフレーズを教えておけばいいか、など、 アドバイスを頂けると助かります。 よく子供の間でおもちゃの貸し借りがあると思いますが 例えば、相手の子供が英語で「これ、ちょうだい」といった場合 娘は英語を解さないので、差し出された手というジェスチャーを 「貸してほしい」かと勘違いし、渡してしまうなんてことが あるかもしれない、なんて思っています。 娘に「これ、貸してあげる」というフレーズを教えたいのですが 英語における子供言葉がわかりません。 I will lend you this. だと普通の英文だし、子供に覚えさせるには長い気がして…。 例えば、NHK「えいごであそぼ」に出てくるフレーズでは やめて!=「Don't do that.」 仲間に入れて=「Can I play too?」 待って=「Wait for me.」 お外で遊びたい=「I want to play outside.」(これはちょっと長いけど) 普通のフレーズですがとても単純で短いです。 これなら子供も覚えられるかもしれない?と思っています。 英語にお詳しい方、 「貸してあげるよ」「返してね」など、 子供のやり取りで覚えておくといいフレーズがあれば、 子供言葉(英文)で教えて下さい。

  • 子どもへの声かけ、どう言っていいか分かりません

    公園で、英語圏の子とよく会うのですが、 言葉の壁か、あまり周りの子となじんでいないようで、 寂しそうです。 私は子どもが小さい(1歳)のでそれでもよければ、と 声をかけたら喜んでくれたものの、その後が続きません。 (私の英語力がなさすぎて会話が続かないという意味です) 子どもも一歳なので、「アンパンマン、いないねぇ」とか 「これ、おっきいね」会話といってもその程度で、 英語圏の子とコミュニケーションとまではとてもいきません Let's play together!くらいは咄嗟にでるのですが、 公園で使われそうな言葉(特にこちらから声をかける言葉)が あったら教えてください。 たぶん3~4歳です 子どもが砂場遊びが好きなので砂場遊びに関するものだと助かります ※今までは、多少間違ってても通じると思っていたけど、 相手が子どもな故に逆に言葉が間違っていると通じないようなのです。 言葉通りに受け取るというか、まぁうまくいえないのですが・・・

  • 英語の添削をお願いします。

    英語の添削をお願いします。 日本語 旅行記録のために何のアプリを使っているか押してください。 英語 Let me know what apps do you use for travel records.

  • 英語日記の添削していただける方いませんか。

    英語日記ブログを始めようと思うのですが、文章に自信がありません。 添削していただけるとうれしいです。 以下 ブログ記事です。 Hello,my name is ☆ming. Let's start English diary blog. But I can't speak English well. I want to brush up my English. Do you study English together? I am Looking for my English teacher and friend that learn English with me. Please help me. Be happy together. I wait your kindly coments. こんにちは ☆みんです。 英語の日記ブログ始めます。 でも、上手に書けないと思いますが、英語の勉強をやり直したいと思っていますので 宜しくお願いします。 ぜひ、一緒に英語の勉強初めてみたい方いませんか? このブログを通して、英語を教えて下さる方、また、私と一緒に英語の勉強を始めてみようという方を探しています。 どうか お手伝い下さい。 一緒にhappyになりましょう。 よろしければ、コメントお待ちしております。 ここまで。 添削は英語部分のみで結構です。よろしくお願いします。

  • (  )に入る英語を教えて下さい

    英語を教えて下さい。(  )の中に単語が一つ入ります。 1. A:Do you use this computer? B:Yes.I use ( )every day. 2. A:Do you like these books? B:Yes.I like ( ). よろしくお願いします。

  • 子供英語の歌の歌詞がわかりません

    子供英語で習った歌なのですが、歌詞の一部が分からなくて気になっています。 覚えている歌詞は、 Hello hello How are you today? Hello hello it's a beautuful day Let's 〇〇 together Are you ready? Set go! I can jump. I can jump. I can jump. 〇〇の所が分かりません。 どなたかご存知の方、教えていただけると嬉しいです よろしくお願いいたします

  • 英語の会話文から、質問です。

    A: Oh, my God. You're “B”. Hi. I'm “A”. B: Hi. A: Ok. Let me just get this dorky stuff out of the way, ok? I love you. I love your work. I love you and your work. Ok, now I can be my regular hip self. I love you. I love your work. I love you and your work. 『Ok, now I can be my regular hip self.』の部分がさっぱり分かりません。 どなたか解説をお願いします。