• ベストアンサー

"B級映画"の事をどのように英訳するか教えてください

いわゆる"B級映画"の事をどのように英訳するかご存じの方教えてください。直訳してB-filmなどと言って通じるものでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

かなりのうろ覚えですので自信はありません。 そのそもアメリカ(だと思います)では A=文芸作品 B=娯楽作品   ~ X=ポルノ作品 というふうに映画を種類分けにA、B、等を使い(B filmもしくはB movie)いわゆる日本で言う「B級」とは意味が違うと聞いたことがあります。

参考URL:
http://www.moderntimes.com/palace/b/b.htm
nono0228
質問者

お礼

迅速なレス&興味深い情報どうもありがとうございます!

その他の回答 (2)

回答No.2

B-Class Movieとも言えますね。

nono0228
質問者

お礼

迅速なレス、どうもありがとうございます!

  • dayowl
  • ベストアンサー率56% (84/148)
回答No.1

B-movie grade B movie だそうです。 英辞郎 on the Webの辞書でひきました

参考URL:
http://www.alc.co.jp/
nono0228
質問者

お礼

迅速なレス、どうもありがとうございます!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう