• ベストアンサー

Come join with me…

Come join with me and enjoy beyond of America. この英文の意味を教えてください。 よろしくお願いいたします♪

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1435/3764)
回答No.1

Come join with me and enjoy beyond of America. 私に合流して(又は 私と共に)、アメリカの 不思議(あるいは 素晴らしさ) を楽しんでみよう。(楽しんでみませんか) この場合の beyond は以下の意味と思います。 参考; http://eow.alc.co.jp/search?q=beyond

misukelove2
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます♪ よく理解出来ました~!

その他の回答 (1)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

★come join = come and join または come to join ★beyond of . . . これは、beyondを名詞で使っています。以下、似たような使用例を2つ紹介します。 66 years ago, my mother and my brother arrived at Sobibor in the back of beyond of Poland. Sunday Mail (Glasgow, Scotland) December 6, 2009 | Copyright And that certainly is not news to Borders executives, who are pitching their new east Madison outlet as "a civilized literary island" not just for the east side of Madison but for the vast beyond of southern Wisconsin and, perhaps, northern Illinois. The Capital Times October 10, 1997 yond自体が、古い言い方で、~のかなたに、~の向こうにという意味です。それの変化した形ですから、この場合「かなた」という意味がぴったりかと思います。 私のところに加わって、かなたに広がるアメリカを満喫しよう!! ということでいかがでしょうか?

misukelove2
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます♪ beyondの訳しかたがよくわかりました~

関連するQ&A

  • joinの後のwithについて

    この間の学校のプリントで、 「Why don`t you join with me?」 という文を書いたのですが、joinの後にwithをつけてもいいんでしょうか? 無知な私に、教えてください。

  • come outとcome

    英語やり直し組です It really is important for me to come out here and first hand see the situation and there is no question a lot of people are suffering and there is no question there has been terrible losses. (1)come out hereが使われていますがcome hereでは駄目なのでしょうか? 調べた所come out hereで「ここに来る」という意味らしいのですがこういう場面でのcome out hereとcome hereは同じ意味なのでしょうか? President Bush has toured fire-ravaged parts of California, where he met with firefighters and families that have lost their homes to wildfires. (2)to wildfiresと書かれていますがtoでもいいのでしょうか? 前日にも同じような質問をしましたが、今回はtoだとおかしいように思えます。原因ならforやwithなどではないのでしょうか? お願いします。

  • “come and join us!”

    何度もすみません。先ほども『小粋な言い回しを教えて下さい』のタイトルで質問したものです。 “come and join us!”と同じニュアンスで、イマドキの生きてる英語表現(かっこいい言い回しとでもいいますか…)ご存じの方がいらっしゃいましたら、是非教えてください。

  • 「Go with me!」って言いますか?

    某パンメーカーのキャンペーンで、点数シールを集めてバッグがもらえるんですが、そのバッグに書いてある英語が気になっています。 「Go with me!」って書いてあるんですが、そういう言い方ってするものでしょうか? 何か変な感じがします。 「一緒に行こう」と言うとしたら「Come with me!」または「Let's go!」なのではないでしょうか? 「me」がバッグのことで、バッグが「出かけるときに連れて行ってね」と言いたいのだったら「Take me with you!」なのではないでしょうか? 周りの人に聞いても「Go with me!」は別に変だと感じないようで、私が気にしすぎなのでしょうか?

  • come up with

    僕がDUOという単語帳を使っていたところ 【「catch up with(~に追いつく)」という意味はない】 という内容がかかれてあったので複数の英和辞典 で調べたところ「~に追いつく」と全部の時点に載っていました。 そして英英辞典で調べたらcome up with=overtake catch up with=overtakeと載っておりました。 これは一体どういうことなのでしょうか?

  • けいおん!!come with me の座席査定

    けいおん!!のcome with me ライブが当たったのですが 座席が200レベルの12列48番でした。 初めてなので見え方がよくわかりません。 良い席なのでしょうか? もしこの席、またはこの席周辺に座った方がいらしたら経験談を教えてください。 それからもう一つ質問ですが、ライブが始まってから前の方には行けれないのでしょうか? よろしくお願いします!

  • come to terms withを説明してください

    辞書に「come to terms with」で、妥協する、などの意味とありますが、この場合のtermsはどういう意味を含んでいるのですか? なぜcome to terms withで甘んじるなどの意味になるのか、その感じを教えていただけたら嬉しいです。

  • 何でGOでなくて、COMEなの???

    Why don't you come shopping with me tomorrow ? あした、いっしょに買い物に行きましょう。 何でGOじゃなくて、COMEが動詞に使われてるの?行くなのに? 相手が居る場所に行く場合などには、COMEを使うってのは、わかるんですが、 この英文では、2人とも同じ場所、家に居ていっしょに買い物に行くので、普通に 考えると、GOが使われると思うのですが???

  • JOIN

    The anti-Israeli anger swelling in the region has made it more difficult for Arab governments to join Israel in its efforts to deal with Iran, the patron of both Hamas and Hizballah and a state whose leaders have sworn to eliminate Israel and appear determined to acquire nuclear weapons. イスラエルとパレスチナ対立についての記事ですが、 ガザでのイスラエルに対する怒りは増大しており、それはアラブの国々の政府にとって イスラエルと"JOIN"することを難しくしている。なぜなら アラブの国々はイランと仲良くしようと取り組んでいるからだ。イランは Hamas や Hizballah のパックアップもしているし、その指導者達はイスラエルをこの世から抹殺すると誓っており、どうやら核兵器も所有する方向に決めたらしい。 とざっと意味はつかんだつもりですが、 ここの "JOIN"の訳し方がわかりません。 JOINというと 参加、仲間になる、仲良くなる というイメージしかないのですが。。。 宜しくお願いします。

  • Left Joinについて

    Left Joinについて select * From shohin left join meisho on sh03 = me02 and me01 = 1 where **** select * From shohin left join meisho on sh03 = me02 where me01 = 1 left joinの中に me01 = 1があるパターンとwhere句に me01 = 1 があるパターンで検索結果が変わってくる具体的にどう変わるのでしょうか 良く理解ができていないので教えてください