• 締切済み

英語を訳してください

2012japanの回答

  • 2012japan
  • ベストアンサー率36% (17/47)
回答No.1

単原子要素かな

関連するQ&A

  • オイル・エレメントは英語でも同じ言い方?

    自動車のオイル・フィルターのことを一般的に「オイル・エレメント」と呼びますよね?英語でも同じように"Oil element"と言うのでしょうか?もしそうであるならば,なぜ「フィルター」の部分が「エレメント(要素・元素)」と言われているのでしょうか。逆に,英語ではそのような言い方をしないのであればなぜ日本語ではそのような言い方をするようになったのでしょうか?

  • Photoshop Element 5.0の日本語化

    私のPCにPhotoshop Element 5.0がインストールされていたのですが 全て英語でとても読めません; 日本語化する方法はありませんでしょうか? お願いします><

  • 英語にしてください

    次の文を英語にするとどうなりますか? 【私が日本語で話してもよければいいですよ。】 日本語があまりわからない知り合いにある場所へ付き添いを頼まれたのですが、私は英語が苦手なので日本語で話してもよければ付き合うよということです。 よろしくお願いします。

  • 英語の訳

    An interesting observation is that, to a first approximation, the stoichiometry of these two oxides agrees with that of MeO2. これらの二つの酸化物の化学量論がMeO2の化学量論と一致することはおもしろい。みたいな訳だと思うのですが、挿入句の部分でなにを言っているのか分かりません。first approximationは’第一近似’という日本語訳があると思うのですが。。。 Their chemical compositions are different, with iron being the main element of the outer layer and chromium of the inner one. この文は、二つの層が存在していて、一方の層の主な元素は鉄で、もう一方の層はクロムだと言っていると思うのですが、with iron being the main element of the outer layer の部分で、with や being がどのような意味で使われているのか分からなくて役にいまいち自信がありません。 分かる方がいらしたらお願いします。

  • 英語でなんて書けばいいか教えてください。

    最近、日本に留学できてるアメリカ人の友達が出来て、手紙を書きたいのですが、日本語を勉強しに来ているので日本語で書きたいのですが、始めに、 『あえて日本語で書くね。調べながら読んでみてね。』 って英語で書きたいのですが、あまりにも英語が苦手で調べても良くわかりません… 教えてください! これをキッカケに英語を勉強し直したいです☆

  • 英語について

    英語の読み方ってどう覚えれば良いですか。 日本語は、周りが日本人なので日本語を覚えるのは簡単です。が、英語を覚える為にアメリカまで行けません。日本なので普段は、英語を使いません。どう覚えれば良いですか。

  • 英語にしてください

    下記、英語で合っていますでしょうか? 5種類の元素鉱物 Five types of Native element minerals kinds ofとはどのように違うのかなど教えて頂ければと思います

  • 英語を教えてください

    下の3つをできるだけ簡単な英語にしていただけませんか? 1.日本語が話せる人だと嬉しいな 2.あなたが少しでも日本語が話せたらいいのに… 3.近くに住んでいる人 宜しくお願いします。

  • 英語を教えて下さい

    英語で 「日本語を学びたい人に、日本語を教えてあげたいです」は何て書いたらいいんですか? 英語が苦手で勉強中です……回答、よろしくお願いします

  • これかからの英語

    こんにちは。私が出したある質問でとある回答者が 「英語はこれからの世界の共通語として誰もが話せて当然になります。日本語に並んで英語科目は必修になります。それは外国語のレベルを上回り、いわゆる世界標準語で、日本語の方が現地語として残るという逆転現象がいずれおこります。」 と書いていました。可能性としてはあるかもしれませんが、ちょっと疑問もあります。みなさんはどう思いますか?