• 締切済み

She did as

one-eyedの回答

  • one-eyed
  • ベストアンサー率38% (19/50)
回答No.1

宿題は自分でしてください。

関連するQ&A

  • as did I が分からない

    as did I が分からない 学校での長文をしているさいに ある肯定文のなかに・・・,as did I,・・・・ という文があり、なぜas did Iという語順になったのかが宿題で 出ました。 その長文を学校に忘れてきたので、その1文はどういう文か 書くことができないのですが、 なぜこの語順になり、どういう意味なのか、教えてください。 ただas did Iはなに?と聞かれてもその文がなければ判断できないというのであれば 申し訳ありません。

  • , as did~について

    いつもご指導いただきありがとうございます。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 Picture quality also scored high on the survey, as did its performance for taking high-quality photographs in both brigt and dim lighting. (1)asは接続詞と理解いたしました。従って asとdidの間の主語は何が省略されているのでしょうか? We でしょうか? (2)このdidは他動詞であっていますでしょうか? 平易にご教授頂ければありがたいです。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • このAsはどう訳しますか?

    ちょっと長い文ですが、 As the young barber was looking at the King's hair very carefully during the cutting, he did not see that the king had donky's ears. この文のAsはthe young barber という名詞の前に置いてあるから前置詞でいいのでしょうか?そして、このAsはどう訳せばよいですか?辞書を読んでもわかりません。お願いします。

  • as

    as は~と同じに ~のとおりに など同じ状態的な感覚だと思いますが 以下の2文は直訳でどうなりますでしょうか? I am as happy as I can be   She is as smart as any (彼女は誰よりも頭が良い・・・にどうも結びつきません) よろしくお願いします

  • この一文におけるasの意味を教えて下さい

    The men watched as she did this and my grandmother was forced to stand before their gloating eyes 男たちは魔女刺し人(she)がこうするのを、そして私のおばあちゃんが彼らの前に立たされているのをにやにやしながらみていました それと、この文の直訳もお願いします

  • She did all she could to...

    NHKラジオ英会話講座より She did all she could to avoid the topic I was trying to bring up. 彼女は僕が持ち出そうとしていた話題を出来るだけ避けた。  allについて教えて下さい。 (質問1)allは代名詞ですね?  (質問2)allに続くshe could to..全てがallを修飾している形容詞節ですか? (質問3)直訳すると 彼女は(she)/彼女は僕が持ち出そううとしていた話題を避けることが出来た(she could to avoid the topic I was trying to bring up.)その全てを(all)/した(did)  と考えました。如何でしょうか?  以上

  • 比較as~asの文について

    (1)He can't speak English as well as you do. 彼は君ほど上手に英語を話すことが出来ないという文があり、 末尾に動詞の「do」を入れています。 しかし (2)She got up as early as her mother this morning. という文章では(1)の様に末尾に動詞を入れて She got up as early as her mother「 did」 this morning. とはしていません。 この(1)と(2)での動詞の使い分けについて 教えて頂けますでしょうか。 どうして(2)ではdidを入れていないのでしょうか?

  • did she = che

    Did she call you last night? は速く話されると Che call you last night? と聞こえます。 http://ameblo.jp/eikaiwa11/entry-10083141680.html と上記URLに書いてあるのですが、 どういう論理?仕組み?で、did she = che になるんでしょうか? ディシーがチェになるなんて ちょっとよくわからないので、 解説お願いします。

  • Asについて

    As I see at work every day, someone has to pay for the increasing costs of care of elderly. この一文のAsの効果がわかりません。 また、seeの目的語はthatで省略されていると考えて良いのでしょうか?

  • .....so as few people as possible will see.

     NHKラジオ英会話講座より (靴をずぶ濡れにして、換わりにスリッパを買ってもらい・・・) I'll hurry to the nearest shoe store so as few people as possible will see. 一番近い靴屋さんに急いで行くよ、そうすれば見る人は殆どいないだろうから。 (質問)[so as few people as possible will see.]の部分についてお尋ねします。  [will see]の主語は[as few people as possible]でしょうか? 直訳すると「(そうすれば)出来るだけ僅かの人が見るであろう」と考えました。正しければ珍しい主語ですね。類似の例文があれば併せて教えてくださいませんか? 宜しくお願いいたします。以上