• ベストアンサー

英訳してください

英訳してください 「シートベルト着用の義務って本来は個人の自由のはずなのに明確な罰則規定があるのと同じで、本人は意識しづらいけど明らかに危険な状況から国民を守るためには政府が強制力を行使することだってあるんだよ」 以上です。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

Properly speaking, whether or not you fasten your seatbelt is a matter of your responsibility, but there are definite penal provisions against the legal obligation to do so. Likewise, you may not realize it but your government may exercise power over its citizens when they need to protect them from the obvious imminent danger. 以上でいかがでしょうか。

関連するQ&A