- ベストアンサー
読み方
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
参考URLによると「ぼんこはら」と読むようです.(他の読みもあるかもしれません) 以下に抜粋します. 「盆子原(ぼんこはら)島根県江津市。同級生。江津市和木地区には盆子原姓は多い。」
その他の回答 (4)
- DEMERARA151
- ベストアンサー率45% (238/518)
何人か知り合いにいますが、みんな「ぼんこばら」と読みますよ。
その方は東北の方でしょうか? 宮城には「覆盆子原」と書いて「いちごはら」という地名があり、 私は普通に字面を見て「いちごはら」だと思ったのですけど。
「ぼんこばら」さんではないでしょうか? 他には、「ぼんこはら」「ぼんごばら」「いちこはら」「いちこばら」「ぼんおばら」「ぼんおはら」など、あると思いますが・・・。 読み方がいろいろあるので、「盆子原」さんご本人に直接ご確認されたほうがよいかもしれませんね。
- macchan72
- ベストアンサー率26% (7/26)
「盆子原」って、また珍しい苗字ですね。 下のHPで検索してみてください。 濁点の有無や「お」なのか、「こ」なのかなどの 組み合わせでいろんな読み方があるようです。 他にもいろいろなページがあると思うので、 検索サイトで調べてみるのもよいのではないでしょうか? 僕も偶然「下深迫」さんを調べることがあったので・・・。 ちなみにこの方は「しもふかさこ」さんです。 そのままと言えばそのままですが、ややとまどったので 調べてみました。
関連するQ&A
- 日本人が英語で自己紹介するとき
日本人が英語で自分の名前を言うとき、多くの人が、 姓と名を逆にして言います。 中学校の英語の授業でもそう習いました。 それは、なぜ? これは、郷に入らば郷に従えみたいな、考え方で、 英語を母国語とする人たちが、名、姓の順番が 彼らの名前で、それにあわせるからでしょうか? だったら、なぜ、名姓の順番の名前の外国人が 日本に来たとき、日本語で自分の名前を言うときに 姓名の順番で名前を言わないのか? それは、きっと名姓の順番の名前が彼らの名前だからです。 じゃあ、なぜ、日本人の名前は姓名の順番が名前なのに、 英語で名前を告げるとき、姓と名をわざわざ逆にして、 言うのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 結婚により名前の悩み 皆さんのご意見を下さい
今、すごい彼女と自分は悩んでいます。 何を悩んでいるかと言うと名前の問題です。 彼女の現在の名前は幼いころから大人になった今でもたくさんの人にかわいい名前だねと言われるくらいすばらしい名前です。 私もこの名前はすばらしいと感じています。 どういうことかというと、実名を出さなくては難しいのですが、例をだして説明させていただきます。 彼女の名前は松浦亜弥・上戸彩・藤原紀香・松島奈々子などのように芸能人としてかっこいい&かわいい名前なのです。 でも、私の姓ははっきり言ってダサいです。 これも実名を出さなくては難しいのですがなんとか例を出して説明します。 上戸彩が⇒渡辺彩や杉村彩や馬場彩や藤田彩や井上彩などだったらどうでしょうか?? まぁ別にいいんじゃないと言われそうですが、実名が出せないのでしっくり説明できませんがなんとなく私の言いたいことがわかってもらえましたでしょうか? で結婚するとこのような名前の問題が生じるので、私が彼女の姓を取れば問題ないと思うじゃないですか、 単純にそうなのか・・・・色々な占い師に聞いたり名前の本を読むと、私が彼女の姓にするとかなり悪い画数や名前になるようで絶対にやめなさいと、どこでも言われます。それに彼女も男には名前を変えさせたくないと言う考えがあります。でも彼女と私的には一番はこのかわいい名前をダサくしたくないというのが一番あります。 ちなみに今の彼女の名前は占い師や本が言うにはそれなりにすばらしい名前のようです。しかし私の姓を取ればもっと名前的には運気が向上するようです。 こんなにいろいろ悩んでも答えの選択枠は3つ 自分の姓にするか 彼女の姓にするか 籍を入れないか なんかうまく説明できずすいませんでした。少しでもわかっていただけたでしょうか?? みなさんならどうされますか?ご意見をください。
- 締切済み
- その他(結婚)
- 沖縄の人の名前について
1)沖縄には知念さん、比嘉さん、具志堅さんというように名前から沖縄の人ではないかと推測できる人がいますが、沖縄の人たちの苗字はたまたま大和人と名前の分布量が違うだけなのでしょうか?それとも、沖縄の人たちの独特の苗字があるというのでしょうか? 2)沖縄は歴史上CHINAの冊封を受けており、尚という姓をもつ人がおりましたが、氏は持っていたのでしょうか?言い換えると、大和人は姓が平で氏が三浦というように姓と氏を持っていましたが、朝鮮人は張という姓はあっても氏がなかったので創氏により張という姓をそのまま氏としたり張本という氏を作ったりしましたが沖縄の人たちへの創氏の強制はあったのでしょうか? 以上、2点について教えてください。
- 締切済み
- 歴史
- 名前のような姓の人いますか?
姓(名字)が下の名前のような人をたまに見かけますが、「これは絶対名前でしょ」と思ったものを教えてください。漢字が名前みたいでも読みが名前みたいでも、どちらでも結構です。 私の思いつく限りだと、野球の「真弓(マユミちゃん?)」「仁志(ヒトシくん?)」、サッカー代表の「巻」(読みだけ)、他に「友弘」という姓の人を知ってます。
- 締切済み
- アンケート
- 離婚したあとの姓
私は離婚して元夫の姓のままでいます。 理由は結婚後の名字のほうが気に入ってるから(旧姓は結婚前からなんとなく好きになれなかったので)ということと、一人息子の名前も元夫の名字にあわせて決めたので、そのほうがしっくりくるという理由からなのですが、元夫の姓を名乗っていると最近知った人たちは口をそろえて驚きます。 離婚した人の姓なんて名乗るのもいやじゃない?とか 相手の家の名前でしょ、思い出さない?とか いろいろ聞いてきます。 私にとっては名前のほうが大事で、名字は記号ぐらいにしか思ってないのでたいした思い入れはないのですが、これって私だけなのでしょうか? 旧姓に戻してる人のほうが多いものなのでしょうか?
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- 外国人は姓・名は区別しないのですか?
外国人(アメリカ人・イギリス人など特に)の姓と名について教えてください。 外国人はマイケル・ダグラスという名前の人もいれば、ダグラス・マッカーサーという人や、フランクリン・ルーズベルトやベンジャミン・フランクリンという人がいるように同じ「名前」が姓と名の両方に使われているように思います。日本であれば「山本太郎」や「田中花子」さんはいるのに「山本田中」さんは あまり聞いたことがありません。 外国人は姓と名について使用することについて区別することはないのでしょうか?どなたか教えてください
- 締切済み
- その他(社会)
- 徳川家がたまに松平姓を名乗るのは?
徳川家康の父上が松平広忠らしいですが、いつからどのタイミングで「徳川」姓になったんでしょうか?たまに、徳川家の人が松平姓を名乗るときもあるけど、「宗家」じゃない人や本筋じゃない人(徳川家の親戚とか遠縁とか)は、松平姓を名乗ってる印象もあります。 なぜ名前が二つもあるんでしょうか
- ベストアンサー
- 歴史
- 女性が2度も姓が変わった理由は何でしょうか
ずっと前に名前の姓が変わった女性が、最近会ったらまた名前の姓が変わっていました。しかも最初の姓に戻ったのではなく、全然違う姓になっていました。 自分が知るかぎり、姓が2回変わっていますが、自分の知らないところでそれ以外にも姓が変わったことがあるかどうか分かりません。 なぜ(自分が知るかぎり)2度も姓が変わったのでしょうか。 本人にきくのは失礼な気がするのできいていません。ですから分かりません。
- 締切済み
- 友達・仲間関係
- 部下を持つ立場の方(またはそれと似たような立場の方)に質問です。
部下を持つ立場の方(またはそれと似たような立場の方)に質問です。 部下の名前を呼ぶときに、 「姓で呼ぶ」「名前で呼ぶ」 と使いわけ(呼びわけ?)る上司がいます。 本人は無意識だと思うのですが、 どうしてなのかなあ、とふと気になりました。 部下を持つ立場の方、 姓で呼ぶ人(佐藤さんとか)、 名前で呼ぶ人(リエさん、とか)に対しての気持ちの違いって何かあるのでしょうか? (特に女性を呼ぶとき) よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 社会・職場
- 自分の名前(本名)は改名できるか?
たとえば、山田太郎さんという人がいてこの人が自分の名前に不満がある場合、太郎を別の名前に・・・なんて認められますか? よっぽどのことがない限りできないと思うんですが、果たしてできるんでしょうか?仏門に入ると認められるとか、その名前が原因で社会的に不利を強いられてる場合などに認められてるような気がしたんですが・・・。 苗字は結婚して妻の姓を名乗れば変えることはできますが、この時離婚して別れた場合は元の姓を名乗らなくてはならない??
- 締切済み
- その他(法律)