• ベストアンサー

英語翻訳お願いします

英語で この規定はa社の都合のいいように作られた と言いたい時、どのように表現したらいいですか? 回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

この場合の「都合のいい」は、「(色々な意味で)事をうまく運び易い」の意味だと考えて。 work「うまくいく」を使うとわかり易いのではないでしょうか。 The rule was(is) made to make it easy for 'a社' to work. 「この規定はa社の都合のいいように作られた」

Yuukalin
質問者

お礼

言いたかった表現はまさにこれです!ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

回答No.3

こんにちは。 「この規定はa社の都合のいいように作られた」 a社 = ABC とします。 The rule was created to fit the needs of ABC. か The rule was created with the needs of ABC in mind. 又は The rule was designed specifically to conform to ABC's wishes. 他に考えられる形がありますが、この 3 つのどれかが宜しいではないかと思います。

Yuukalin
質問者

お礼

たくさん例題を載せていただいてありがとうございます。やはり日本語とは言い回しが全然ちがいますね・・ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15296/33015)
回答No.2

This rule was made with (only) the interest of Company A in mind . 括弧の中も入れますと同社の都合のいいように「だけ」作られた、という皮肉が強くなります。

Yuukalin
質問者

お礼

詳しい説明まで添えていただきありがとうございます。大変さんこうになりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語へ翻訳・・急いでます

    英語が全く分からず困っています。 以下の文章を訳していただけますでしょうか? 宜しくお願いいたします。 ・本当はもっとたくさん話したいことがある ・でも英語での表現が分からない ・勉強するから気長に待ってて ・返事に時間がかかることがあるから気長に待ってて ・その日本語は英語には無い表現だよ ・知りあえてよかった

  • 英語で翻訳お願いします

    「美味しかった~。またココに食べに来たいな。」を英語で翻訳すると、どのような表現になりますか?

  • 英語 翻訳してください

    好きになるんじゃなかった という少し後悔まじりな表現は 英語でどういえばいいですか?

  • 英語へ翻訳お願いします。

    「植物ってとても癒される」って英語で表現するとどうなりますか?

  • 英語への翻訳お願いします。

    「これでまた楽しみが一つ増えたな~」って英語で翻訳するとどう表現しますか?翻訳お願いします。

  • 英語の翻訳できませんか?

    英語書籍で勉強していて、あまり良くわからない表現があり、困っています。 「I thought the idea of a prototype was not testing on a live network?」 Webの翻訳サイトを利用すると、 「私は、原型の考えがライブネットワークでテストされていなかったと思いましたか?」 となります。前文、後文と照らし合わせても良くわかりません。 出来る方いらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。

  • 英語での翻訳をお願いします。

    英語での履歴書を作成中なのですが、下記の英語での表現がわかりません。 どなたかわかる方がいたら教えてください。 ・県営○○住宅 できれば住所の書き方なども詳しく教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • 英語へ翻訳お願いします

    「もうこんな時間! 仕事行かないと!」を英語で表現すると、どうなりますか?翻訳お願いします。

  • 英語へ翻訳お願いします。

    「子供心は持ち続けたい」は英語で表現するとどのような感じになりますか?

  • ナチュラルな英語に翻訳お願いします

    マインドコントロールを解く、を英語でどう表現しますか? 「解く」の英語表現が分かりません。 例えば 「苫米地氏はオウム真理教信者のマインドコントロールを解くのに貢献した」 これを英語で言うとどうなりますか? 宜しくお願いします。

このQ&Aのポイント
  • パソコン買い替え後の新規のパソコンからの印刷時に、MFC-J6970CDWでA4用紙が半分に縮小されてしまう問題について相談です。
  • 使用している環境はWindows10で、無線LAN接続ですが、印刷時に用紙が半分に集約される現象が発生しています。
  • ご連絡いただいた問題は、MFC-J6970CDWでA4用紙が半分に縮小されてしまうというトラブルです。お使いのパソコンはWindows10で、無線LAN接続を使用しているとのことです。
回答を見る