• ベストアンサー

動名詞について

In many ways, riding a motorcycle is quite different from ( driving a car.) この()の部分がなぜ動名詞になるのかわかりません。 前置詞の後ろは名詞・動名詞がくる、という覚え方でいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

動詞は主語になれませんので、名詞化させて主語にしています。 バイクに乗ることは車を運転するのとは極めて違います。 上記のように主語にもって来ることができます。 (後半のdrivingは前置詞の後だから動名詞化したともとれます。)

wxw
質問者

お礼

なるほど!です。 参考になりました。 ありがとうございます。

その他の回答 (2)

noname#201242
noname#201242
回答No.3

私は文法的解釈が苦手なので、とりあえず、「前置詞の後ろは名詞・動名詞がくる」と考えます。 さらに思ったのは、 riding a motorcycle 「オートバイに乗ること」になってますので、これに対比するものとして、 driving a car 「車を運転すること」 とも考えられるかな、と。

wxw
質問者

お礼

たしかに、対比するものとしても考えられますね。 参考になりました。 ありがとうございます。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

動名詞 from driving は名詞ですので前置詞 from の目的語となりますが、動詞として例えば目的語 a car を取ることも出来ます。

wxw
質問者

お礼

英語を勉強していますが、いろんなのがでてきて(目的語、補語)ややこしいです(笑) 参考になりました。 ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう