• ベストアンサー

性格を表す形容詞の後の of /for

It was wise (  ) her to say nothing about it. に for か of を入れる問題ですが、両方入るような気もします。どうなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

It is difficult for me to read this book. こういう場合、to read this book 正確には for me to read this book「私が、この本を読むこと」 という名詞的なものが真の主語となって、「難しい」 今回のような場合、of を使うとすると、 She was wise to say ~. 何も言わないなんて、彼女は賢明だった。 という判断の根拠を表す副詞的用法と同じ内容です。 wise なのは彼女。 ここで、for を使うと、 「彼女が言わなかったこと」が賢明(な行為)だった。 で可能です。 基本的な学校文法では of と教わるでしょうが、 形容詞が人についてでなく、行為について用いられるのであれば for が使えます。 nice などもそう(人が親切、行為がよい、ともに使えます)です。 美誠社の英語の構文150にはくわしく書いてありますし、 研究社の形容詞・副詞辞典では wise の項目でいずれも可となっています。 kind についてはどちらも可、とする人が多いのに対して、 反対する学者もいるようです。 受験英語では kind なんかは確実に of でないとバツでしょう。 of のパターンとして wise/kind/foolish/nice などを覚えつつ、 それが行為についても使える形容詞なら for も可というのが正確な理解です。 それを踏まえた上で、of が使えるものは of にしておくのが試験では無難です。 とにかく、ただ of か for か、というだけでなく、構造が全く違います。 of の場合、人の性質・性格を表す形容詞、と習うと思いますが、 これは不定詞の副詞的用法で、判断の根拠を表す場合、という項目でも同じように 人の性質・性格を表す形容詞について用いられるのです。 すなわち、of の場合は 人 is 形容詞 to 原形 という副詞的用法がもとにあって、for の場合の名詞的用法とは異なります。

moo_a3123
質問者

お礼

回答、ありがとうございました。直感的にはわかっていたのですが、やはり両方ともいいということですね。問題のほうが悪かった、ということだと思います。 構造についてもよく理解できました。不定詞の副詞用法で、判断の根拠を表していることは知りませんでした。ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.4

結局は前の回答のとおりなのですが、考え方としてはIt is <adjective> for <someone> to <do something>. は<someone>が<something>をすることは<adjective>であるということです。一方、It is <adjective> of <someone> to <do something> .は,<something>をすることは、<someone>について<adjective>だということです。<someone>が不定詞の動作主であるか、形容詞の直接の修飾対象であるかということになります。後者の場合、forで動作主を繰り返すことはありません。 どちらの構文をとるかは形容詞によって決まるのですが、性格というよりは性質かどうかですね。実用的には、She was wise to say nothing about it.と言えるかどうかになります。この場合は可能ですから元の文ではofを使います。

moo_a3123
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。 ところで、It is ~ of 人 to .. と It is ~ for S' to ... のそれぞれの it は両方とも仮主語と考えてもいいのでしょうか?

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.3

性格を表す形容詞の後はofです。 It is wise of her to say nothing about it. そのことについて何も言わない彼女は賢明だ。。 It is wise for her to say nothing about it. 彼女にとっては、それについて何も言わないことが賢明だ。 これもありだけど、この場合のwiseは、「彼女」の性格ではなく、「何も言わないこと」についての評価。

moo_a3123
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。 ということは、この問題の答えは、of だけとは言えないわけですよね。for も可能ですね。つまり、wise は、性格を表すことも、ある事柄の評価も表すこともできるので、このようなことになるわけですね。

回答No.2

wise=her(she)の場合はofです。 タイトルに書かれているように、性格や性質を表す場合に使います。 この場合、forは不可です。 例えば It was hard ( ) her to answer the question. 彼女がその質問に答えるのは、難しかった。 上記の場合はforになります。 hard=herが成り立たないからです。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

It was wise (of) her to say nothing about it. * nice of, kind of, sweet of you など性格・性質を表す場合にはofです。 http://eow.alc.co.jp/search?q=wise+of+you

moo_a3123
質問者

補足

for でも可能ではないかと思うのですが、いかがでしょう。 彼女にとって、それについて黙っていることが賢明だ。

専門家に質問してみよう